"cafes" - English Arabic dictionary

    "cafes" - Translation from English to Arabic

    • المقاهي
        
    • مقاهي
        
    • ومقاهي
        
    • مقاه
        
    • والمقاهي
        
    • المقاهى
        
    There's always a way. At night. Behind the cafes. Open Subtitles هُناك طريقةُ ما دائماً في الليل خلف المقاهي
    Mobster thugs sitting in cafes, sipping tea in little glasses. Open Subtitles البلطجية الملاعين يجلسون في المقاهي ويشربون الشاي بنظارات صغيرة
    Was she undercover, writing an expose on expensive cafes? Open Subtitles هل كَانَت سريّةَ، تكتب لتُعرّضُ عن المقاهي الغاليةِ؟
    Participants had limited mobility within the country, were not allowed to own cell phones, were prohibited from visiting Internet cafes and were not allowed to keep their passports. UN ذلك أن حركة المشتركين محدودة داخل البلد ولا يسمح لهم باحتياز هواتف محمولة ويحظر عليهم زيارة مقاهي الإنترنت ولا يسمح لهم بالحفاظ على جوازات سفرهم.
    Independent websites were consistently blocked and activity in Internet cafes closely monitored. UN كما يتم باستمرار حظر المواقع على شبكة الإنترنت، ويتم بشكل وثيق رصد مقاهي الإنترنت.
    :: Awareness-raising visits have taken place in schools, universities, Internet cafes and other places frequented by young people; UN :: القيام بعدد من الزيارات التوعوية الميدانية للمدارس والكليات ومقاهي الإنترنت وغيرها من أماكن تجمع النشء.
    These included theft from cafes and restaurants, bicycle theft and theft from shops. UN وشملت هذه الأنواع حوادث السرقة في المقاهي والمطاعم، وسرقة الدراجات والمحلات التجارية.
    So we should check the menus of all the cafes and bistros, all of them. Open Subtitles لذلك يجب علينا التحقق من القوائم من جميع المقاهي والحانات، كل منهم.
    I was gonna go there, write poetry, sit in cafes and smoke cigarettes. Open Subtitles سأذهب إلى هناك أكتب الشعر أكون في المقاهي أدخّن السجائر
    Meeting in cafes but you only end up drinking coffee, and then they never call you back. Open Subtitles تتقابلون في المقاهي والنتيجة تشربين قهوة فحسب ولايتصلون بك ابداً
    You know, all those little cafes on sycamore, and that park between colfax and dumont. Open Subtitles تعلمون كل تلك المقاهي في جادة سيكامور وذلك المتنزه بين كولفاكس و دومار
    It's modeled after the old ottoman cafes. Open Subtitles لقد أصبح على غرار هذا بعد المقاهي العثمانية القديمة.
    cafes and walkways and sculptured weekends ♪ Open Subtitles المقاهي والممرات وعطلات نهاية الأسبوع النحتي ♪
    Others, particularly in Aitutaki where there is a large tourism industry, have established their own cafes, restaurants, small retail shops and tourist services. UN وقد أقامت نساء أخريات، وخاصة في جزيرة آيتوتاكي حيث توجد صناعة سياحة كبيرة، مقاهي ومطاعم ومتاجر تجزئة خاصة بهن وخدمات سياحية.
    There are Internet cafes open to the public in the capital city and the provinces and the number of Internet users grows every year. UN وقد فُتحت في العاصمة والمقاطعات مقاهي إنترنت لاستقبال الجمهور، ويتنامى عدد مستخدمي الإنترنت سنوياً.
    Public Internet cafes have been opened in the capital and around the country. UN وقد افتتحت في عاصمة البلد ومحافظاته مقاهي إنترنت للعموم.
    Internet cafes required visitors to present their passports. UN ويطلب إلى زائري مقاهي الإنترنت إظهار جوازات سفرهم.
    Internet cafes were held under surveillance by security services. UN وتخضع مقاهي الإنترنت لمراقبة أجهزة الأمن.
    It also worked to establish new technologies and Internet cafes in East Sudan, Iraq, Jordan and Yemen. UN وجرى إدخال التكنولوجيات الجديدة وإنشاء مقاهي الإنترنت في الأردن، وشرق السودان، والعراق، واليمن.
    Make a search of hills, farmhouses, cafes and hotels in a ten-kilometer radius from the scene of the crash. Open Subtitles انا ابحث عن التلال، البيوت الريفية ومقاهي وفنادق في مربع نصف قطرة 10 كيلومتر من موقع الإصطدام.
    Many families had a computer, and there were Internet cafes even in the villages. UN وهناك حاسوب لدى أسر عديدة، كما أن هناك مقاه لشبكة الإنترنت حتى في القرى.
    Telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. UN 59- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي.
    But has now been reduced to one row of shops and cafes. Open Subtitles و لكنه تقلص اليوم لصف واحد من المحلات و المقاهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more