"caged" - Translation from English to Arabic

    • قفص
        
    • محبوس
        
    • القفص
        
    • أقفاص
        
    • سقطوا
        
    • محبوسة
        
    • المحبوس
        
    • كاجيد
        
    • كايجد
        
    • الأقفاص
        
    • تحبس
        
    • القفصية
        
    • بقفص
        
    • مسجون
        
    • بأقفاص
        
    You see there are no bars here. And we are not caged. Open Subtitles كما ترين لا يوجد هناك أي قضبان، ولسنا محبوسان في قفص.
    While I value your counsel... so much red brick makes me feel like a caged animal. Open Subtitles أنني اقدر قلقك الكثير من الطوب الأحمر يجعلني أشعر وكأني حيوان في قفص
    and whom you have caged and whipped like a cur, is a hybrid creature. Open Subtitles والذي تضعه في قفص وتجلده مثل المسعور، هو مخلوق هجين.
    And I'd rather die on the run than just living like some kind of caged animal. Open Subtitles و أن اموت وانا اهرب أفضل من العيش كحيوان محبوس في القفص.
    Some animals are not meant to be caged, Martin. Open Subtitles بعض الحيوانات لم تخلق لتكون حبيسة القفص ,مارتن
    Some beasts shouldn't be caged. Open Subtitles ليس في داخل قفص، بعض الوحوش لا ينبغي أن تودع في أقفاص
    That was before Braxton caged you and before we knew about these tests. Open Subtitles كان ذلك قبل براكستون قفص لك وقبل أن يعرف حول هذه الاختبارات.
    Braxton is the one that caged you, he did tests on you, then he claimed to send you off to somebody else who wanted to do tests on you, too, right? Open Subtitles براكستون هو الذي قفص لك، وقال انه لم اختبارات عليك، ثم ادعى أن نرسل لك من إلى شخص آخر الذين كانوا يريدون القيام اختبارات عليك، أيضا، أليس كذلك؟
    I'm you. Couldn't mix the right serum the way they wanted, so they caged me. Open Subtitles لم استطع خلط المصل كما يريدون لذا , وضعوني في قفص
    Couldn't mix the right serum the way they wanted, so they caged me, the rat bastards! Open Subtitles لم أستطع خلط المصل بالطريقة التي ارادوها لذا حبسوني في قفص هؤلاء الأوباش
    What if the wrong person approaches him and he loses control, and he could end up being a caged lab rat. Open Subtitles وفقد السيطره على نفسه، يمكن أن ينتهي به الامر في قفص كـ فأر تجارب
    Get ready, last year this party had acrobats and caged snow leopards. Open Subtitles استعدوا، ففي العام الماضي هذا الحفلة كان بها اعمال بهلوانية وفهد الثلوج في قفص
    She's got me penned in like a caged animal, and an animal is never more dangerous than when it's backed into a corner. Open Subtitles جعلتني محبوس مثل حيوان في قفص والحيوان لا يكون أكثر خطورة من أن يتم حبسه في زاوية
    A beast caged in the heart of the city, rotting in the summer ground. Open Subtitles الوحش محبوس في قفص في قلب المدينة المتعفنة في ارض الصيف, هرب من المدينة تاركاً وراءه الفوضي والاضطراب
    You can't leave a tiger caged up like that. Open Subtitles لا تستطيع احتجاز النمر بهذه الطريقة داخل القفص
    The inmates are caged and baited like beasts. Open Subtitles المرضى يُـسجنون في أقفاص ويُـعلفون مثل البهائم.
    CRIMINALS CAGED: 4 Open Subtitles "عدد المجرمين الذين سقطوا: 4" "عدد المجرمين الذين سقطوا:
    Why are they keeping us here like caged animals? Open Subtitles لماذا يبقوننا هنا وكأنَّها حيواناتٌ محبوسة
    He's pacing in that dugout like a caged animal. Open Subtitles إنه متحمس في دكة البدلاء مثل الحيوان المحبوس
    You know, caged Heat was a women's prison movie. Open Subtitles أنت تعرف أن "كاجيد هيت" كان فيلم سجن نساء
    Now is your chance to own the entire George Bluth caged Wisdom library... for only four payments of 19.95. Open Subtitles والآن حانت الفرصة لتحصلوا على سلسلة " كايجد ويزدوم" بأكملها مقابل 4 دفعات من 19.95
    Blow smoke at caged raccoons and see which one eats the most Cheetos in a set amount of time? Open Subtitles ننفخ الدخان على راكونات في الأقفاص ونرى أي واحد يأكل تشيتوس أكثر خلال وقت محدد؟
    Of all the great predators on the planet... white sharks are the only ones that cannot be caged or tamed. Open Subtitles من بين أعظم المفترسين على الأرض أسماك القرش البيضاء الوحيدة اللتى لا يمكن أن تحبس او تروض
    Furthermore, the Czech Republic explained that the legislation makes a difference between caged beds and net beds. UN وعلاوة على ذلك، أوضحت الجمهورية التشيكية أن التشريعات تفرق بين الأسرَّة القفصية والأسرَّة الشبكية.
    And now you are caged like a beast, because... Open Subtitles وها أنت الآن، حبيس كحيوان بقفص. لأنني...
    Yeah, this tiger does not like to be caged. Open Subtitles أجل، هذا النمر لايحب أن يكون مسجون
    They are caged with the highest level of security, and they're often heavily sedated. Open Subtitles إنهم بأقفاص وبأعلى مستوى من الحماية ومخدرين معظم الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more