"call accounts" - Translation from English to Arabic

    • والحسابات تحت الطلب
        
    • الحسابات تحت الطلب
        
    • وحسابات تحت الطلب
        
    • حسابات تحت الطلب
        
    • ودائع تحت الطلب
        
    • الحسابات المودعة تحت الطلب
        
    (vi) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts. UN ' ٦ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات اﻹيداع، والحسابات تحت الطلب.
    (i) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposits and call accounts. UN ' ١ ' النقدية والودائع ﻷجل تشمل اﻷموال المودعة في الحسابات المصرفية المدرة للفوائد، وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب.
    Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits, certificates of deposit and call accounts. UN تمثل الودائع النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب، والودائع المصرفية المدرَّة للفوائد، وشهادات الإيداع، والحسابات تحت الطلب.
    Thus, the money in call accounts was more than sufficient to meet the immediate requirements. UN ١٠٢ - وهكذا كانت النقدية في الحسابات تحت الطلب أكثر من كافية لمواجهة الاحتياجات المباشرة.
    2. The cash figures shown in the financial statements represent operational cash held at Headquarters and at the International Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague, as well as interest-bearing bank deposits and call accounts. UN 2 - تمثل أرقام المبالغ النقدية المبينة في البيانات المالية مبالغ نقدية تشغيلية احتفظ بها في المقر وفي المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة في لاهاي وفي ودائع مصرفية مدرة لفوائد وحسابات تحت الطلب.
    In addition, UNRWA invested its surplus cash in call accounts and overnight accounts only and not in long-term investments, such as bonds, which were excluded from the bidding process. UN وبالإضافة إلى ذلك، استثمرت الوكالة فائضها النقدي في حسابات تحت الطلب وحسابات لليلة واحدة فقط، وليس في استثمارات طويلة الأجل، كالسندات، التي استبعدت من عملية العطاءات.
    (i) Cash and term deposits comprise invested funds, funds in call accounts and funds in current accounts; UN ' ١ ' النقدية والودائع ﻷجل: تضم اﻷموال المستثمرة واﻷموال المودعة في ودائع تحت الطلب واﻷموال في الحسابات الجارية؛
    These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. UN وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. UN وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. UN وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. UN وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    2.24 Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown as cash and term deposits. UN 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل.
    2.24 Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown as cash and term deposits. UN 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل.
    Time deposits and call accounts UN الودائع لأجل والحسابات تحت الطلب
    Interest income is determined by the interest rates on call accounts in United States dollars and short-term deposits and the cash balance maintained by UNDCP. UN وتحدد الفائدة من الايرادات بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب بدولارات الولايات المتحدة والودائع القصيرة الأجل والرصيد النقدي اللذين يحتفظ بهما اليوندسيب.
    Interest income is determined by the interest rates on call accounts and short-term deposits in United States dollars and the cash balance maintained by UNDCP. UN وتتحدد ايرادات الفائدة بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب والودائع القصيرة الأجل بدولارات الولايات المتحدة والرصيد النقدي الذي يحتفظ به اليوندسيب.
    The application of the United Nations rates of exchange as at 1 January 1996 will result in a foreign exchange loss of $207,352 and decrease the value of the call accounts and time deposits to $384,836,402. UN وسيؤدي تطبيق أسعار صرف اﻷمم المتحدة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الى خسارة في أسعار الصرف اﻷجنبي قدرها ٣٥٢ ٢٠٧ دولارا وستنقص قيمة الحسابات تحت الطلب والودائع ﻷجل الى ٤٠٢ ٨٣٦ ٣٨٤ دولارا.
    Time deposits and call accounts UN ودائع لأجل وحسابات تحت الطلب
    (h) Cash and investments. Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash; UN )ح( السيولة النقدية والاستثمارات: تظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة وودائع ﻷجل وحسابات تحت الطلب في بيانات اﻷصول والخصوم باعتبارها سيولة نقدية؛
    Total interest earnings in 1998-1999 were $9,072,000 on an average investment of $85,361,250 in call accounts and short-term deposits, reflecting a return of 5.3 per cent per annum. UN 44- وكان إجمالي إيرادات الفائدة في الفترة 1998-1999 هو 000 072 9 دولار، وذلك على متوسط استثمار يبلغ 250 361 85 دولاراً في حسابات تحت الطلب وودائع قصيرة الأجل، بعائد يبلغ 5.3 في المائة في السنة.
    (i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits, certificates of deposit and call accounts; UN ' 1` الودائع النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في حسابات ودائع تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات الإيداع، والحسابات تحت الطلب؛
    The application of the United Nations rates of exchange at 1 January 2000 will result in a foreign exchange gain of $33,000 and increase the value of the call accounts and time deposits to $532,163,000. UN وسيؤدي تطبيق أسعار صرف الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى مكسب في أسعار الصرف الأجنبي قدرها 000 33 دولار وزيادة في قيمة الحسابات المودعة تحت الطلب والودائع لأجل إلى 000 163 532 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more