(vi) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts. | UN | ' ٦ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات اﻹيداع، والحسابات تحت الطلب. |
(i) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposits and call accounts. | UN | ' ١ ' النقدية والودائع ﻷجل تشمل اﻷموال المودعة في الحسابات المصرفية المدرة للفوائد، وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب. |
Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits, certificates of deposit and call accounts. | UN | تمثل الودائع النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب، والودائع المصرفية المدرَّة للفوائد، وشهادات الإيداع، والحسابات تحت الطلب. |
Thus, the money in call accounts was more than sufficient to meet the immediate requirements. | UN | ١٠٢ - وهكذا كانت النقدية في الحسابات تحت الطلب أكثر من كافية لمواجهة الاحتياجات المباشرة. |
2. The cash figures shown in the financial statements represent operational cash held at Headquarters and at the International Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague, as well as interest-bearing bank deposits and call accounts. | UN | 2 - تمثل أرقام المبالغ النقدية المبينة في البيانات المالية مبالغ نقدية تشغيلية احتفظ بها في المقر وفي المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة في لاهاي وفي ودائع مصرفية مدرة لفوائد وحسابات تحت الطلب. |
In addition, UNRWA invested its surplus cash in call accounts and overnight accounts only and not in long-term investments, such as bonds, which were excluded from the bidding process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استثمرت الوكالة فائضها النقدي في حسابات تحت الطلب وحسابات لليلة واحدة فقط، وليس في استثمارات طويلة الأجل، كالسندات، التي استبعدت من عملية العطاءات. |
(i) Cash and term deposits comprise invested funds, funds in call accounts and funds in current accounts; | UN | ' ١ ' النقدية والودائع ﻷجل: تضم اﻷموال المستثمرة واﻷموال المودعة في ودائع تحت الطلب واﻷموال في الحسابات الجارية؛ |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable. | UN | وتتألف هذه الأدوات المالية أساسا من الحسابات المصرفية والودائع لأجَل والحسابات تحت الطلب والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع. |
2.24 Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown as cash and term deposits. | UN | 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل. |
2.24 Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown as cash and term deposits. | UN | 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل. |
Time deposits and call accounts | UN | الودائع لأجل والحسابات تحت الطلب |
Interest income is determined by the interest rates on call accounts in United States dollars and short-term deposits and the cash balance maintained by UNDCP. | UN | وتحدد الفائدة من الايرادات بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب بدولارات الولايات المتحدة والودائع القصيرة الأجل والرصيد النقدي اللذين يحتفظ بهما اليوندسيب. |
Interest income is determined by the interest rates on call accounts and short-term deposits in United States dollars and the cash balance maintained by UNDCP. | UN | وتتحدد ايرادات الفائدة بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب والودائع القصيرة الأجل بدولارات الولايات المتحدة والرصيد النقدي الذي يحتفظ به اليوندسيب. |
The application of the United Nations rates of exchange as at 1 January 1996 will result in a foreign exchange loss of $207,352 and decrease the value of the call accounts and time deposits to $384,836,402. | UN | وسيؤدي تطبيق أسعار صرف اﻷمم المتحدة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الى خسارة في أسعار الصرف اﻷجنبي قدرها ٣٥٢ ٢٠٧ دولارا وستنقص قيمة الحسابات تحت الطلب والودائع ﻷجل الى ٤٠٢ ٨٣٦ ٣٨٤ دولارا. |
Time deposits and call accounts | UN | ودائع لأجل وحسابات تحت الطلب |
(h) Cash and investments. Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash; | UN | )ح( السيولة النقدية والاستثمارات: تظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة وودائع ﻷجل وحسابات تحت الطلب في بيانات اﻷصول والخصوم باعتبارها سيولة نقدية؛ |
Total interest earnings in 1998-1999 were $9,072,000 on an average investment of $85,361,250 in call accounts and short-term deposits, reflecting a return of 5.3 per cent per annum. | UN | 44- وكان إجمالي إيرادات الفائدة في الفترة 1998-1999 هو 000 072 9 دولار، وذلك على متوسط استثمار يبلغ 250 361 85 دولاراً في حسابات تحت الطلب وودائع قصيرة الأجل، بعائد يبلغ 5.3 في المائة في السنة. |
(i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits, certificates of deposit and call accounts; | UN | ' 1` الودائع النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في حسابات ودائع تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفائدة، وشهادات الإيداع، والحسابات تحت الطلب؛ |
The application of the United Nations rates of exchange at 1 January 2000 will result in a foreign exchange gain of $33,000 and increase the value of the call accounts and time deposits to $532,163,000. | UN | وسيؤدي تطبيق أسعار صرف الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى مكسب في أسعار الصرف الأجنبي قدرها 000 33 دولار وزيادة في قيمة الحسابات المودعة تحت الطلب والودائع لأجل إلى 000 163 532 دولار. |