"call down" - English Arabic dictionary
"call down" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Nurse, cancel the second M.R.I. call down and prep O.R. stat. | Open Subtitles | أيتها الممرضة , ألغِ الأشعة و جهزي غرفة العمليات الابتدائية |
If you need something, just call down to the doorman. | Open Subtitles | إذا أرت شيئا .. فقط إتصلي بالبواب الذي بالأسفل |
All I have to do is call down and say... that Curtis Heller's... young protégé deserves to have one of everything. | Open Subtitles | كل ما علي فعله أن أنزل للأسفل وأقول كيرتس الكاتب الجديد يستحق أن يحصل على جزء من كل شيء |
That way, if it's an office, you can call down. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, إذا كان مكتب يمكنك الإتصال بالطابق السفلي |
You call down to city hall, and literally no one's in charge. | Open Subtitles | طلبت الوصول الى قاعة المدينة وحرفيا لا أحد نستطيع اتهامه |
I'll just call down to staffing and have them send someone else up. | Open Subtitles | أستطيع أن أتصل بالخدمات حتى يرسلوا لي شخصاً ما |
Now, why don't you call down that motley mob, see if we can't get them through that front door without killing each other? | Open Subtitles | لمَ لا تنادي المتنافرون ونرى إن كان بوسعنا إخراجهم من المنزل دون أن يقتل بعضهم بعض؟ |
Ooh, you know what, we should take some of these and then call down for some more later. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ما، ينبغي أن نأخذ بعض هذه ومن ثم استدعاء أسفل لبعض أكثر في وقت لاحق. |
Let's use some guy's hand to call down heaven on a phone and let some beardy white guy decide. | Open Subtitles | لنستخدم يد أحدهم، ونتصل بالسماء عن طريق هاتف وندع شخص أبيض البشرة يقرر |
I can have Diana call down to the chef, make you a salad or something. | Open Subtitles | بالطباخ, ليقوم لكِ بإعداد السلطة او شيئاً من هذا القبيل |
You call down the spirits, and they possess you, and you dance around. | Open Subtitles | تستدعين الروح ومن ثم تمتلكك ومن ثم ترقصين ، هذا ما يفعلوه |
What was all that about the cb call down at the bird race today? | Open Subtitles | ماذا عن المكالمة التي جائت على اللاسلكي في |
Do you need me to call down to the valet for your car? | Open Subtitles | هل تريدين أن أتصل بخدم الفندق من اجل جلب سيارتك ؟ |
Well, then, call down to the ground floor and have them send up a new plant lady. | Open Subtitles | عندما كنت غير موجوداً أعتقد أنه السيدة المسؤولة علي هذا الموضوع تم طرده |
What, did you call down here just to impress me? | Open Subtitles | هل إستدعيتني للنزول إلى هنا لتبهرني فحسب؟ |
I'll call down to the bar and tell him that it's here and he'll come rushing back up. | Open Subtitles | سوف اتصل بالحانة واخبره ان هاتفه هنا وهو سوف يأتى مسرعاً ليأخذه |
call down to the cafeteria, the laundry room, and the gift shop, and get every staff member who's not in this E.R. | Open Subtitles | وغرفة الغسيل ومحل الهدايا أحضر كل عضو فريق ليس في الطواريء كي يقوم بالتبرع |
I'll just call down and tell them to make room for one more on the skiff. | Open Subtitles | سَأَتصل وأُخبرُهم ان يجهزوا مكان لشخص آخر على الزورق. |
God has revealed to me that I have the right and the power to call down curses on anyone who tries to invade our lands. | Open Subtitles | الالهة كشفت لي ذلك لدي الحق والقوة للعن اي احد يحاول غزو ارضنا |
I'll just call down and get someone to bring up your bags. | Open Subtitles | سأتصل فقط بالأسفل وأحصل على أحد لإحضار حقائبك |