"call to arms" - English Arabic dictionary

    "call to arms" - Translation from English to Arabic

    • الدعوة إلى حمل السلاح
        
    • الهمم
        
    • دعوة لحمل السلاح
        
    • دعوة للتسلح
        
    • نداء لحمل السلاح
        
    Are these the words of a leader who is intent on fulfilling his recent declaration to end violence and terror? Is this call to arms compatible with the Palestinian leader's stated desire to reach a peaceful resolution of the conflict between our two peoples? UN هل هذه الكلمات كلمات قائد ينوي تنفيذ إعلانه الأخير بوضع حد للعنف والإرهاب؟ هل تتفق هذه الدعوة إلى حمل السلاح مع الرغبة المعلنة للرئيس الفلسطيني في التوصل إلى حل سلمي للصراع بين شعبينا؟
    On 17 September 2012, Al-Shabaab broadcast on its Kismaayo-based radio station, Al-Andalus, a call to arms to fight against KDF/AMISOM and the Somali National Armed Forces. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2012، أعلنت حركة الشباب في كيسمايو بواسطة محطة الإذاعة التابعة لها، الأندلس، الدعوة إلى حمل السلاح للقتال ضد قوات الدفاع الكينية/بعثة الاتحاد الأفريقي والقوات المسلحة الوطنية الصومالية.
    The Secretary-General's call to arms to address the imminent global food crisis in " The New Face of Global Hunger " (March 2008) was published in 41 countries and 14 languages. UN ونشر مقال " الوجه الجديد للجوع العالمي " (آذار/مارس 2008)، الذي يستنهض فيه الأمين العام الهمم للتصدي للأزمة الغذائية العالمية الوشيكة، في 41 بلدا بأربع عشرة لغة.
    A call to arms on the eve of the executions. They're just trying to intimidate us. Open Subtitles دعوة لحمل السلاح في عشية حالات الإعدام إنهم يحاولون أن يرهبونا فقط
    It's a call to arms. Open Subtitles هذا دعوة للتسلح
    This is a call to arms, to stand up, to fight, because true freedom cannot come without true sacrifice, because no matter what flag they wield, those who oppose that freedom... are our enemy now. Open Subtitles ، هذا نداء لحمل السلاح للوقوف والقتال لإن الحُرية الحقيقية لا يُمكن أن تحِل بدون التضحية الحقيقية
    One college professor, who drafted the rant that caught fire on the Internet and became a call to arms for Ar Rissalah, doesn't get any slack, doesn't get a pass, even if it was unintentional. Open Subtitles أستاذ جامعي واحد، لوم بقسوة أشعل النيران على الإنترنت "وأصبح دعوة لحمل السلاح لـ"الرساله
    It's a call to arms. Open Subtitles انها دعوة لحمل السلاح
    Might even be a call to arms. Open Subtitles قد يكون حتى دعوة لحمل السلاح.
    Could be a call to arms. Open Subtitles يمكن أن يكون دعوة للتسلح .
    Attention, loyal citizens! This is "a call to arms". Open Subtitles انتباه ايها المواطنين " نداء لحمل السلاح"
    A call to arms. Open Subtitles , نداء لحمل السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more