"calling her" - Translation from English to Arabic

    • الاتصال بها
        
    • الإتصال بها
        
    • مناداتها
        
    • أتصل بها
        
    • يتصل بها
        
    • اتصل بها
        
    • يدعو لها
        
    • دعوتها
        
    • يدعوها
        
    • تتصل بها
        
    • تدعوها
        
    • الدعوة لها
        
    • تناديها
        
    • الأتصال بها
        
    • اتصلت بها
        
    I tried calling her this morning, but it just went to voice mail. Open Subtitles حاولت الاتصال بها صباح اليوم لكن أرسلني الهاتف مباشرة إلى البريد الصوتي
    I tried calling her earlier, but I got her voice mail. Open Subtitles حاولت الإتصال بها مبكراً، لكن يرد علي المجيب الصوتي فقط.
    When'd you stop calling her the Idiot Stick Figure With No Soul? Open Subtitles متى توقفتي عن مناداتها بـ الحمقاء عديمة الروح ذات بنية العصا؟
    I tried calling her too - says "number unavailable". Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بها أنا أيضا ولكن هاتفها مغلق.
    She didn't have an ex-boyfriend calling her every five minutes. Open Subtitles ليس لديها صديق سابق يتصل بها كل خمس دقائق
    I agreed with every word she said, but instead of calling her right back, Open Subtitles أنا أتفق معها في كل كلمة قالتها لكن بدل من معاودة الاتصال بها
    I tried calling her satellite phone. Open Subtitles حاولت الاتصال بها عن طريق هاتف الأقمار الصناعية
    Something's wrong. Can you try calling her again? Open Subtitles شيئاً ما سيء حدث هل تحاولين الاتصال بها مرة اخرى ؟
    So I stopped calling her. She stopped calling me. Open Subtitles لذلك توقّفتُ عن الإتصال بها و هي توقّفت عن الإتصال بي
    I mean, the whole point of me calling her was to make amends, not to hurt the girl worse, and let's be real here, she's obviously an unstable person. Open Subtitles هدفي من الإتصال بها هو تصحيح أموري معها و ليس لزيادة وجعها ؛ و دعونا نكون واقعيين إنها فتاة غير مستقرة بالطبع
    I tried calling her, but I can't get through. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بها لكن الخط لا يوصلني بها
    calling her by her actual name was one thing, but a kiss? Open Subtitles مناداتها بإسمها الفعلي كان له حساب لكن قبلة؟
    I tried calling her on her cellular phone, but I just got her voice mail. Open Subtitles حاولت أن أتصل بها على محمولها, ولكن يأتيني منها فقط البريد الصوتي
    And it looked like your dad was calling her. Open Subtitles و بدا الأمر كما لو ان والدكِ كان يتصل بها.
    I just wish I could get through to her. I keep calling her but she won't... Open Subtitles اتمنى الوصول إليها اتصل بها دائماً لكنها لا ترد
    Mum and I had a really great day yesterday, and I want to give her the benefit of the doubt before we start calling her a murderer. Open Subtitles كان أمي وأنا اليوم حقا كبير أمس، وأريد أن أعطي لها لفائدة الشك قبل أن نبدأ يدعو لها قاتلا.
    Poor kid. Seems like the entire student body Made a point of publicly calling her a slut. Open Subtitles يبدو أن الهيئة الطلابية بأكملها حرصت على دعوتها علانية ​​بأنها فاسقة يا رجل الأطفال سيئين
    If he doesn't believe her, he'd better think twice about calling her a liar. Open Subtitles إذا لم يصدقها، فمن الأفضل التفكير مرتين قبل أن يدعوها بالكاذبة
    But you wouldn't be calling her unless it was bad news about my foster mom. Open Subtitles إلا أنك لن تتصل بها إلا إن كان هنالك أخبار سيئة حول أمي بالتبني.
    You're not calling her anything; you're not supposed to know. Open Subtitles لن تدعوها أي شيء، ليس من المفترض أن تعرفوا
    We tried calling her that when we were younger, but she's never really been the mom type, you know? Open Subtitles حاولنا الدعوة لها أنه عندما كنا أصغر سنا، و لكنها أبدا حقا كان نوع أمي، هل تعلم؟
    She's been pushed back to Zone 3 and the water is calling her name. Open Subtitles وهي تُدفع للعودة للمنطقة الثالثة والمياه تناديها
    No. I found her attractive and Roz insisted on calling her. Open Subtitles كلا لقد وجدتها جذابه و روز أصرت على الأتصال بها
    Said some woman's been calling her with information about my mother's murder. Open Subtitles قالت انه هناك امرأة اتصلت بها و لديها معلومات عن جريمة مقتل أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more