And another thing, you have to stop calling me that. | Open Subtitles | وهناك شيء آخر، يجب أن تكفي عن مناداتي بذلك |
The evidence I got from the woman who's been calling me. | Open Subtitles | الأدلة التى حصلت عليها من المرأة التى كانت تتصل بي |
Well, then why do you insist on calling me Kiwi even though I told you it was culturally insensitive? | Open Subtitles | حسنا، إذن لماذا تصر على الاتصال بي الكيوي على الرغم من قلت لك أنه غير حساس ثقافيا؟ |
From now on, I don't want you calling me Ryan. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا, لا أريدك أن تناديني بإسم رايان |
Who the hell is calling me up at this time of night? | Open Subtitles | من بحق الجحيم الذي يتصل بي في هذا الوقت من الليل؟ |
Not an intern, don't call me an intern, don't even think about calling me a squint, all right? | Open Subtitles | لست متدرب، لا تدعوني متدرب ، لا تفكري حتى ان تدعوني بالمحملق، حسنا؟ |
Stop calling me so I can put on my damn socks. | Open Subtitles | توقف عن الإتصال بي حتى أتمكن من لبس جواربي اللعينة |
Where are you calling me from, an underground parking garage? | Open Subtitles | أين أنت تدعو لي من، مرآب للسيارات تحت الأرض؟ |
And what's all this business about him calling me Betsy? | Open Subtitles | ومالسبب في طريقته مؤخراً حيث يناديني بـ بيتسي ؟ |
Please stop calling me that. I hate that movie. | Open Subtitles | رجاء توقفي عن مناداتي بذلك أكره ذلك الفيلم |
- Quit calling me that. - Quit doing it, then. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بهذا توقفي عن فعل هذا اذن |
Second, what have I told you about calling me "Hoss"? | Open Subtitles | ثانيًا، ماذا قلت لك بشأن مناداتي بـ "يا رفيق"؟ |
I got Nina Getz's parents calling me on the hour. | Open Subtitles | لدى آباء جيتز نينا تتصل بي على مدار الساعة. |
What are the odds you're calling me with good news? | Open Subtitles | ماهي احتمالات أنك تتصل بي مع أخبار جيدة ؟ |
And don't talk to any strangers and keep calling me... right? | Open Subtitles | ولا تتكلّمُي مع أيّ غريب واستمري في الاتصال بي حسنا |
By calling me here, you people have committed a grave mistake. | Open Subtitles | من خلال الاتصال بي هنا، لقد ارتكب الناس خطأ فادحا. |
And stop calling me Mr. Patel. You're not a junior clerk anymore. | Open Subtitles | و لا تناديني سيد باتل فأنت لم تعد موظفا صغيرا الاّن |
This way, I can see who's calling me... It's also a camera. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، أستطيع رؤية من يتصل بي فهذه أيضا كاميرا |
Soon the papers weren't even calling me an entertainer anymore. | Open Subtitles | بعد ذلك، لم تعد تدعوني الجرائد بالترفيهي |
You couldn't have added more credit before calling me? | Open Subtitles | ألم تستطيعي إيداع رصيد إضافي قبل الإتصال بي |
I'm grateful you're calling me anything at all. | Open Subtitles | أنا ممتن كنت تدعو لي أي شيء على الإطلاق. |
I think I just saw my dad calling me from the end of the sidewalk. | Open Subtitles | أظن أنني رأيت أبي للتو يناديني من الجانب الآخر |
This one was probably calling me ten times a day. | Open Subtitles | هذا واحد كان على الارجح يدعوني عشر مرات في اليوم. |
call the woman back if for no other reason than to tell her to stop calling me. | Open Subtitles | استدعاء امرأة العودة إن لم يكن لسبب آخر من أن أقول لها لوقف الدعوة لي. |
calling me late at night and early in the morning. | Open Subtitles | تتصلين بي متأخر في المساء ومبكر في الصباح ماذا؟ |
You're not calling me back, and you're not picking up. | Open Subtitles | أنتِ لا تعاودين الأتصال بي ولا تردين عل مكالمتي |
'Cause if you had, you'd realize that calling me Roadhouse is actually kind of a compliment. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت ستعلم بأن دعوتي بالفندق الصغير هي نوعاً ما ثناء |
She's got curls... a high-pitched voice, and she's... she's calling me. | Open Subtitles | شعرها مجعد.. وصوت عالي النبرة, وهي.. تقوم بمناداتي |