"cameras and" - Translation from English to Arabic

    • الكاميرات و
        
    • كاميرات و
        
    • وكاميرات
        
    • وآلات تصوير
        
    • تصوير وأجهزة
        
    • آلات تصوير
        
    • بكاميرات
        
    • الكاميرات وأجهزة
        
    • كاميرات وأجهزة
        
    • عن كاميرات
        
    • آلات التصوير
        
    • و الكاميرات
        
    • وآلات التصوير
        
    Every turn they took was weighted towards avoiding cameras and crowds. Open Subtitles ... كل منعطف كانوا يأخذونه كان لتجنب الكاميرات و الأزدحام
    Who else do we know who likes to hide cameras and spy on people? Open Subtitles من الوحيد الّذي نعرفه يحب إخفاء الكاميرات و التجسّس على النّاس
    And now they got cameras and drones monitoring our every activity. Open Subtitles و الآن لديهم كاميرات و طائرات ذكية. تراقب كل تحركاتنا.
    :: Installation of card readers, cameras and alarms at internal conference rooms, record rooms and VIP areas UN نصب قارئات بطاقات وكاميرات وأجهزة إنذار في غرف الاجتماعات الداخلية وغرف الوثائق وأماكن كبار الشخصيات
    Support in this area would include providing naval forces with maritime surveillance radars, patrol boats, Zodiac boats, binoculars, surveillance cameras and vehicles to ensure security at checkpoints. UN ويشمل الدعم في هذا المجال تزويد القوات البحرية بأجهزة رادار للمراقبة البحرية، وزوارق للدوريات، وزوارق هجومية سريعة، ومناظير، وآلات تصوير للمراقبة، ومركبات لضمان الأمن عند نقاط التفتيش.
    Considerable amounts of equipment, including computers, cameras and sensors, have been procured and are being transported to BOMVIC in Baghdad. UN وتم شراء كميات كبيرة من المعدات، بما في ذلك الحواسيب وآلات تصوير وأجهزة الاستشعار ويجري نقلها إلى مركز بغداد لأعمال الرصد والتحقق والتفتيش المستمرة.
    That's why I've accessed the museum's security cameras, and having seen the kitchen, I'd advise you to stay away from the shrimp puffs. Open Subtitles لذلك ولجتُ إلى آلات تصوير المعرض الأمنيّة، ومن رؤيتي للمطبخ، أنصحكَ بالابتعاد عن الجمبري.
    All cameras and phones were banned, which only made word of mouth stronger, interest more intense. Open Subtitles كل الكاميرات و الهواتف الخلوية كانت ممنوعة , مما قد جعل من الكلمة من الفم أقوى, الإهتمام اكثر حدة.
    The people who lived here 20 years ago, they put up cameras and caught all kinds of things. Open Subtitles إن الشعب الذي عاش هنا قبل 20 عاما، وضعوا الكاميرات و اشتعلت كل أنواع الأشياء.
    Why does Light care so much about cameras and wiretaps? Open Subtitles لماذا كل هذا الحرص من لايت على ازالة الكاميرات و السماعات ؟
    Okay, I'll get Ross, get the cameras and get them developed. Open Subtitles حسنا ، سوف أذهب لأحضار روس و الكاميرات و سوف أقوم بتحميضهم
    She taught me about how to work with the cameras and smell-the-fart acting. Open Subtitles لقد علمتني كيف أتعامل مع الكاميرات و أن أشم رائحة التمثيل
    And with 52 cameras and 24 tracks, we will never find Daniel in time. Open Subtitles ومع 52 كاميرات و 24 المسارات، و نحن لن تجد دانيال في الوقت المناسب.
    I mean, they've all got cameras and e-mail access with their cell phones. Open Subtitles أعني, جميعهم لديهم كاميرات و يستطيعون أرسال الرسائل من هواتفهم
    He's got hidden cameras and microphones everywhere. Open Subtitles لديه كاميرات و ميكروفونات خفيه فى كل مكان .
    Installation of card readers, cameras and alarms at internal conference rooms, record rooms and VIP areas UN نصب قارئات للبطاقات وكاميرات وأجهزة إنذار في غرف الاجتماعات الداخلية وغرف السجلات ومناطق كبار الشخصيات
    The Committee was told that cameras and tape recorders were placed inside certain prisons and that the special Nahshon Unit carries out operations in prisons. UN وقد أُخبرت اللجنة أنه توضع كاميرات تصوير وأجهزة تسجيل صوتي داخل سجون معينة وأن وحدة خاصة تدعى " وحدة نحشون " تقوم بتنفيذ عمليات في السجون.
    I'm tied to a chair in a windowless room with no cameras, and I haven't the faintest idea why. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب
    Some of the new facilities are equipped with security cameras and emergency call systems, which increase passenger safety and the felling of security among women. UN والبعض من المرافق الجديدة مجهز بكاميرات أمنية وهواتف طوارئ، ما يعزز سلامة المسافرين وشعور النساء بالأمن.
    Took out all the cameras and the perimeter sensors. Open Subtitles لقد عطّلت الهالة جميع الكاميرات وأجهزة الإستشعار
    He put in cameras and motion sensors and lights. Open Subtitles زرعوا كاميرات وأجهزة استشعار وإنارة مـنـتـديـات فـونـيـكـات
    Not to mention video cameras and cell phones. Open Subtitles ناهيك عن كاميرات الفيديو والهواتف المحمولة
    Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend. Open Subtitles أجل ، تسرق آلات التصوير تجعل صديقتك الصماء تحمل
    Their equipment, including computers, cameras and files, has been destroyed, stolen and seized. UN وأُتلفت وسرقت وصودرت معداتهم، بما فيها الحواسيب وآلات التصوير والملفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more