"cameras are" - Translation from English to Arabic

    • الكاميرات
        
    • آلات التصوير
        
    • والكاميرات
        
    The cameras are rolling, but that drive is not big enough To record more than a day. Open Subtitles الكاميرات تدور ، إلا أن عجلتها ليست كبيرة بما فيه الكفاية لتسجّل لأكثر من يوم
    Nick, these new cameras are hell on a face like yours. Open Subtitles يا نك الكاميرات الجديدة تظهر بعض الوجوه شاحبة مثل وجهك
    Those cameras are live feeds. You can't rewind them. Open Subtitles تلك الكاميرات تبث مُباشرةً على الهواء لا يُمكنك إستعادة اللقطات منها
    And now, these high-speed cameras are allowing us to catch something completely invisible to the naked eye. Open Subtitles والآن، آلات التصوير العالية السرعة هذه تُمكننا من التقاط شيء خفي بالكامل عن العين المجردة.
    We'll have to talk about that when the cameras are rolling. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نتحدّثَ عن ذلك - عندما تدور آلات التصوير
    Have the guts to put on that same show when the cameras are running? Open Subtitles لديك الشجاعة لوضع على هذا المعرض نفسه عندما الكاميرات قيد التشغيل؟
    The cameras are focused on the players, armed security at every door. Open Subtitles الكاميرات تركز على اللاعبين، وحراس أمن مسلحين على كل باب.
    Meanwhile, our sky drone cameras are still following the race. Open Subtitles في الوقت نفسه، ما زالت الكاميرات الطّائرة بدون طيّار في السّماء ما زالت تتابع السّباق
    I just want to look really good in case the cameras are rolling. Open Subtitles أريد فقط أن تبدو جيدة حقا في حالة الكاميرات المتداول.
    It appears that due to the thunderstorm, none of the cameras are functioning properly. Open Subtitles يبدو انه بسبب العاصفة ولا واحدة من الكاميرات تعمل بصورة جيدة
    But make sure the cameras are invisible. Undetectable. Open Subtitles ولكن تأكد من أن الكاميرات غير مرئية، لا يمكن اكتشافها
    Have your remaining men walk continuous rounds until our cameras are up and running. Open Subtitles هل أخبرت الرجال بأن يستمروا بجولات المراقبة إلى أن نقوم بإصلاح الكاميرات
    The cameras are making too much noise. It's distracting. Open Subtitles الكاميرات تستمر في إصدار الأصوات المزعجة، هذا يشتت انتباهي
    Well, how many cameras are you talking about here? Open Subtitles حسناً، كم عدد الكاميرات التي تتحدث عنهم؟
    Hey, so we got about five minutes before they notice the cameras are off. Open Subtitles لدينا خمس دقائق قبل أن يلاحظوا وقف الكاميرات
    The cameras are left to the mercy of the sun, wind and sand. Open Subtitles الكاميرات تركت تحت رحمه الشمس والرياح والرمال.
    His wife was kidnapped, but now she's coming back, and all these cameras are around, so they've been following him everywhere. Open Subtitles زوجته كانت مخطوفه والأن ستعود وكل هذه الكاميرات في الأرجاء لذا كانوا يتبعونه أينما ذهب
    All right, cameras are gonna follow them, so we need to hang back a bit, but we got to get to this guy's family before they do. Open Subtitles حسناً , ستقوم آلات التصوير بملاحقتهما لذا سيكون علينا الانتظار قليلاً لكن سيكون علينا الوصول لعائلة الرجل قبل أن يصلا
    Two minutes left, the cameras are ready. Open Subtitles سيصلون في دقيقتين، تم اعداد آلات التصوير في الداخل
    season 2 episode 7 Color and Light aka I Must Be Dreaming cameras are simple tools designed to capture images. Open Subtitles آلات التصوير أدوات بسيطة صمّمت لألتقاط الصور
    The existing cameras are not integrated with any access control system. UN والكاميرات الموجودة ليست مدمجة مع أي نظام لمراقبة الدخول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more