"cami" - Translation from English to Arabic

    • كامي
        
    • مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين
        
    • مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة
        
    • اجتماع الكامي
        
    • كاميل
        
    • لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين
        
    • لوزراء الصناعة الأفريقيين
        
    • لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين
        
    She further noted that the second Cami resolution appealed not only to UNIDO but also to the African States themselves for funds. UN وأشارت أيضا إلى أن قرار كامي الثاني لا يدعو اليونيدو وحدها بل يدعو أيضا الدول الأفريقية نفسها إلى تقديم الأموال.
    That had been one of five subregional meetings leading up to the sixteenth meeting of Cami. UN وأفادت بأن ذلك كان واحدا من خمسة اجتماعات دون اقليمية أفضت إلى عقد اجتماع كامي السادس عشر.
    Support to Cami was only one of the five areas for which funds from the Special Resources for Africa had been earmarked. UN وتقديم الدعم إلى كامي هو مجال واحد فقط من المجالات الخمسة التي خصصت لها الأموال من الموارد الخاصة من أجل أفريقيا.
    Cami had also agreed on a dynamic action plan for the implementation of that and other initiatives. UN وقد وافق مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين على خطة دينامية لتنفيذ تلك المبادرة وغيرها من المبادرات.
    Cami Carfino-- out. Open Subtitles 06: 43,126 لقد خرجت كامي كارفينو من الترشيح
    I mean,if I know that Cami is pregnant,that would be big step in really solidifying that it's over between me and allan. Open Subtitles أعني إن عرفت أن كامي حامل ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي لأدرك أن مابيني وبين آلان انتهى
    No,no,just tell me now. I need to focus on something other than Cami. Open Subtitles لا لا أخبرني الآن، أريد أن أركز في شئ آخر غير كامي
    Say, would you two like to join Cami and me for dinner this evening? Open Subtitles الرأي، أنت إثنان مثل للإنضمام إلى كامي وأنا للعشاء هذا المساء؟
    UNIDO will service the meetings of the new Bureau and will be the lead agency in planning and organizing the next Cami, planned for 2001. UN وستتولى اليونيدو خدمة اجتماعات المكتب الجديد، كما ستكون هي الوكالة القائدة في تخطيط وتنظيم اجتماع كامي القادم، المقرر عقده عام ١٠٠٢.
    The results of the Cami session will be the subject of a separate report to the General Conference. UN وستكون نتائج دورة كامي هذه موضوع تقرير منفصل يقدم الى المؤتمر العام .
    Against that background, his delegation supported the initiative concerning implementation of the Business Plan in Africa and the convening in Dakar of the Conference on Industrial Partnership and Investment in Africa immediately prior to the Cami meeting. UN وعلى تلك الخلفية، يؤيد وفده المبادرة الخاصة بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا وانعقاد المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا في داكار قبل اجتماع كامي مباشرة.
    :: The Secretariat of UNIDO, in consultation with the Cami Bureau, to work out further the mechanism for the Facility; UN ● دعوة أمانة اليونيدو، بالتشاور مع مكتب " كامي " ، إلى المضي في صوغ آلية المرفق؛
    :: The Secretariat of UNIDO, in consultation with the Cami Bureau, to work out further the mechanism for the Facility; UN ● دعوة أمانة اليونيدو إلى مواصلة صوغ آلية المرفق بالتشاور مع مكتب " كامي " ؛
    The first of those objectives aimed at establishing a single apparatus combining the tasks Cami and of the Alliance for Africa's Industrialization (AAI), with an independent secretariat supported by UNIDO, the African Union and the Economic Commission for Africa (ECA). UN وأضاف ان أول هذه الأهداف يرمي إلى إنشاء جهاز واحد يجمع بين أعمال مؤتمر كامي والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا تكون لـه أمانة مستقلة يدعمها كل من اليونيدو والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Cami's involvement in NEPAD would take the form of implementation of subregional industrial cooperation programmes drawn up at subregional meetings. UN وسوف تتمثل مشاركة مؤتمر كامي في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا في تنفيذ برامج التعاون الصناعي الأقاليمي التي تم وضعها أثناء الاجتماعات الأقاليمية.
    The new Cami, with support from UNIDO, would work to implement the subregional industrial cooperation programmes currently being formulated, with a view to integrating Africa into the global market. UN وسوف يعمل مؤتمر كامي الجديد، بدعم من اليونيدو، على تنفيذ برامج التعاون الصناعي الأقاليمي التي يجري وضعها حاليا بهدف إدماج أفريقيا في السوق العالمية.
    At the latter meeting, Cami had approved the creation of the African Productive Capacity Initiative, which Tanzania fully supported. UN وأفادت أيضا بأن اجتماع كامي الأخير وافق على إنشاء المبادرة الأفريقية بشأن القدرات الانتاجية، التي حظيت بدعم كامل من تنـزانيا.
    The recent holding of the Africa Industrialization Day and the Cami session in Vienna attested to the commitment of African countries to the Organization. UN وقال إن عقد يوم التصنيع الأفريقي مؤخرا وكذلك دورة مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين في فيينا انما يشهد على التزام البلدان الأفريقية بالمنظمة.
    18. Two resolutions adopted by the Conference of African Ministers of Industry (Cami) had been circulated, and it was proposed that they should be endorsed by the General Conference. UN 18- ومضت تقول إن قرارين اعتمدهما مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين قد عمّما ويقترح أن يقرّهما المؤتمر العام.
    39. The Conference of African Ministers of Industry (Cami) continued to be a forum for discussing issues related to Africa’s industrialization and the role of the private sector. UN ٣٩ - لا يزال مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة محفلا لمناقشة القضايا المتصلة بالتصنيع ودور القطاع الخاص في أفريقيا.
    The resolutions adopted by Cami concerning the patron group had led to the initiation of consultations by the Organization of African Unity (OAU) with a view to obtaining membership nominations from each African subregion. UN وأدت القرارات التي اعتمدها اجتماع الكامي بخصوص فريق الراعين إلى بدء مشاورات من جانب منظمة الوحدة الافريقية ، بهدف الحصول على ترشيحات للعضوية من كل من المناطق الفرعية الافريقية .
    And Cami is rather vulnerable. I'd like to provide some safeguarding. Open Subtitles و(كاميل) الآن ضعيفة، وأودّ إمدادها بحماية.
    In partnership with UNIDO and the African Union, South Africa looked forward to hosting the next session of Cami in 2008. UN وأضاف يقول أن جنوب أفريقيا تتطلع إلى أن تقوم، بشراكة مع اليونيدو والاتحاد الأفريقي، باستضافة الدورة القادمة لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين في عام 2008.
    (d) Support to several subregional Conferences of African Ministers of Industry (Cami). UN (د) تقديم الدعم لعدد من المؤتمرات دون الاقليمية لوزراء الصناعة الأفريقيين (كامي).
    In that regard, he stressed the need to reaffirm the resolutions adopted at the thirteenth meeting of Cami regarding the support needed by UNIDO to enable it to play its part in the industrialization of Africa and the developing countries, while highlighting the importance of greater support for the Arab programme. UN وفي هذا الصدد ، شدﱠد على الحاجة إلى إعادة تأكيد القرارات التي اعتمدت في الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين بشأن الدعم الذي تحتاجه اليونيدو لتمكينها من تأدية دورها في تصنيع افريقيا والبلدان النامية ، مع إبراز أهمية زيادة دعم برنامج البلدان العربية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more