"can't afford" - Translation from English to Arabic

    • لا تستطيع تحمل
        
    • لا يمكننا تحمل
        
    • لا أستطيع تحمل
        
    • لا نستطيع تحمل
        
    • لا يستطيعون
        
    • لا يمكنني تحمل
        
    • لا أَستطيعُ تَحَمُّل
        
    • لا نَستطيعُ تَحَمُّل
        
    • لا يمكن تحمله
        
    • لا يستطيع تحمل
        
    • لا يسعنا
        
    • لا يمكنه تحمل
        
    • لا أتحمل
        
    • لا استطيع تحمل
        
    • لا يمكنها تحمل
        
    So you can't afford to get this sniper case wrong. Open Subtitles إذن أنت لا تستطيع تحمل الخطأ في قضية القناص؟
    The world has its eyes on S.H.I.E.L.D., and we can't afford to be in business with a murderer. Open Subtitles ، العالم يضع عينيه على شيلد و لا يمكننا تحمل أن نكون في ارتباط مع قاتل
    Yeah. And now i can't afford classes because i'm super broke. Open Subtitles والآن لا أستطيع تحمل تكلفة الفصول الدراسية لأني مفلسة جدًا.
    And even though we can't afford the dorm, you get to have me as your new college roommate. Open Subtitles وعلى الرغم من أنا لا نستطيع تحمل تكاليف السكن عليك ان تعتبريني كريفقتك الجديدة في السكن
    Frigates must be so lightweight that they can't afford the heavy oils that waterproof the plumage of other sea birds. Open Subtitles يتعين على الفرقاطات أَن تكون خفيفة الوزن لا يستطيعون تحمُّل الدهنيات الثقيلة التي تغطي ريشِ طيورِ البحر الأخرى.
    I've had my days already, I can't afford to live that carelessly. Open Subtitles لقد وصلتُ لهذا العُمر بالفعل، لا يمكنني تحمل العيش بلا مُبالاة.
    I can't afford to lose two jobs in one week. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل الفَقْد وظيفتان في إسبوعِ واحد.
    You can't afford your mortgage, your car payment, your wife's adult braces, so what do you do? Open Subtitles لا تستطيع تحمل تكاليف الرهن العقاري وأقساط سيارتك؟ لديك مشاكل مع زوجتك؟ إذاً ماذا تفعل؟
    If you can't afford one, one will be provided for you. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع تحمل واحدة، سيتم توفير واحد بالنسبة لك.
    We're two to four against. We can't afford to lose any. Open Subtitles معنا اثنان وضدّنا أربعة لا يمكننا تحمل خسران أيّ منهم
    The company has to foot the bill, and we can't afford it. Open Subtitles على الشركة أن توفر المال و لا يمكننا تحمل النفقات تلك
    I'm very sorry, but I can't afford to risk my reputation. Open Subtitles أنا آسف جدا ولكن لا أستطيع تحمل خطر فقدان سمعتي
    I can't afford to swell up in these tights. Open Subtitles أنا لا أستطيع تحمل الإنتفاخ في هذه الزحمة
    Or we could sue her but we can't afford a lawyer. Open Subtitles أو يمكننا أن نقاضيها لكن لا نستطيع تحمل تكاليف محامى
    I'm sorry you came all this way, but we can't afford to bring on a trial consultant. Open Subtitles أعتذر على مجيئكما كل هذه المسافة و لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة إحضار إستشاري مُحاكمات
    We only represent people who can't afford their own lawyers. Open Subtitles ونحن نمثل الناس الذين لا يستطيعون تحمل نفقة محاميهم
    [Scoffs] I can't afford the best attorneys in town. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقات أفضل المحاميين في البلده
    I can't afford any more chaos in my sex life. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل فوضى أكثر في حياتي الجنسيةِ.
    I'd like them up as much as you would, but we can't afford the power. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنَّهُمْ فوقنا بقدر ما تود لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَحَمُّل الطاقه
    Believe me, I sure as hell can't afford Open Subtitles صدقني، أنا متأكد من ان الجحيم لا يمكن تحمله
    He wants to help her too, but he can't afford it either. Open Subtitles انه يريد ان يساعدها ايضا ولكنه لا يستطيع تحمل المصاريف ايضا
    We just pissed off the one man in Washington we can't afford to piss off. Open Subtitles نحن سكران قبالة الرجل واحد في واشنطن لا يسعنا إلا إلى إشعال غضب.
    This department can't afford another scandal right now. Open Subtitles هذا القسم لا يمكنه تحمل فضيحةٍ أخرى حالياً
    I can't afford one. I can't even afford my phone. Open Subtitles فلا أتحمل نفقته لا أتحمل نفقة فاتورة هاتفي حتى
    Besides I can't-- l can't afford to lose 500 bucks. Open Subtitles بالاضافة الي انني لا استطيع تحمل خسارة خمسمائة دولار
    A young, single mother can't afford your services, let alone a jet like this. Open Subtitles أم عذباء شابة لا يمكنها تحمل خدماتك ناهيكِ عن طائرة خاصة كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more