"can't see" - Translation from English to Arabic

    • لا أرى
        
    • لا أستطيع رؤية
        
    • لا تستطيع رؤية
        
    • لا أستطيع الرؤية
        
    • لا ترى
        
    • لا يمكنني الرؤية
        
    • لا يمكنني رؤية
        
    • لا أَستطيعُ رُؤية
        
    • لا يمكن أن نرى
        
    • لا يمكنك رؤية
        
    • لا ارى
        
    • لا يمكن رؤية
        
    • لا أستطيع أن أرى
        
    • لا استطيع رؤية
        
    • لا يستطيعون رؤية
        
    She's a blogger. I can't see her photos being anything but digital. Open Subtitles إنّها مدونة، لا أرى أنّ صورها تشكّل شيئاً عدا أنّها رقميّة
    Cops have got it covered, and I can't see a thing. Open Subtitles الشرطة قامت بتغطية كل شيء وأنا لا أرى أي شيء
    AND NOW YOU SAY I can't see LISA BECAUSE OF ONE. Open Subtitles والآن تقولين لي بأنني لا أستطيع رؤية ليزا بسبب شبح
    You can't see that, then you're not half the man I remember. Open Subtitles أنت لا تستطيع رؤية ذلك ولكنك لست نصف الرجل الذي أتذكر
    "I'm trying to find my glasses. I can't see. Open Subtitles لا أستطيع العثور على نظاراتي لا أستطيع الرؤية
    Someone like her, so busy looking back, she can't see the life ahead she has to live. Open Subtitles كما تعلمين.. شخص مثلها فإنها منشغلة بالماضي لدرجة أنها لا ترى أن امامها حياة تعيشها
    I can't see too well without my glasses, son. Open Subtitles لا يمكنني الرؤية جيّداً بدون نظارتي، يا بُني.
    There's too much blood. I can't see the carotid. Open Subtitles هناك دم كثير لا يمكنني رؤية الشريان السباتي
    It was just a flash grenade. But I-I can't see. Open Subtitles لقد كانت قنبلة ضوئية فقط لكن لا أرى شيئاً
    If these victims are connected, I can't see it. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة
    Well, I know that everything today is a riddle stuffed in an enigma, wrapped in a mystery, but I really can't see anything in here worth investigating. Open Subtitles حسنا انا اعرف ان كل شيء اليوم هو لغز محشو في لغز، مغلف بلغز، لكن أنا لا أرى أي شيء هنا
    Refugio, pull your hair back. I can't see your face. Open Subtitles يا روفيكيو اجعلي شعركِ للخلف لا أستطيع رؤية وجهكِ
    My parents have put a filter. I can't see any. Open Subtitles والدي قد وضعوا فلتر لذا لا أستطيع رؤية شي
    You want me to say that you can't see your father anymore? Open Subtitles هل تريدني أن أقول أنك لا تستطيع رؤية أبيك بعد الآن؟
    The thing is, what if you can't see the monsters around you? Open Subtitles الشيء هو، ماذا لو كنت لا تستطيع رؤية وحوش من حولك؟
    - Excuse me, I can't see but I can talk Open Subtitles اعذرينى , أنا لا أستطيع الرؤية ولكن أستطيع الكلام
    Just because you can't see something does not mean it's not there. Open Subtitles بمجرد أنّك لا ترى شيئًا، لا يعني أنه ليس هناك شيئًا.
    I don't know. I can't see through the gel. Open Subtitles لا أدري ، لا يمكنني الرؤية من خلال الجيلاتين.
    She's by her car, can't see what she's doing. Open Subtitles إنها عند سيارتها، لا يمكنني رؤية ما تفعله
    I can't see anything out of place. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ في مكان غير ملائم.
    So all of these Earths occupy the same place in space, but they vibrate at a different frequency so they can't see one another. Open Subtitles اذا كل من هذه الأرضي تحتل نفس المكان في الفضاء لكنها تقع على ذبذبة مختلفة بحيث لا يمكن أن نرى بعضنا البعض
    You are standing in a dark room and can't see anything. Open Subtitles أنت تقفين في الغرفة المظلمة و لا يمكنك رؤية شيء
    but I really can't see what so marvelous about you. Open Subtitles ولكني لا ارى المدهش بك ما الرائع جدا بك.
    And I think that you can't see any of that right now. Open Subtitles ول تعتقد أنك لا يمكن رؤية أي من ذلك في الوقت الحالي.
    But I can't see more than a move or two ahead. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أرى بمقدوري الا حركة أو حركتين
    - I can't see anything. - I can't see a goddamn thing. Open Subtitles لا استطيع رؤية اي شئ انا لا استطيع رؤية اي شئ
    People automatically think you're being dishonest when they can't see your hands. Open Subtitles الأشخاص تلقائيًا يعتقدون أنكِ غير صادقة عندما لا يستطيعون رؤية يديكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more