"can be a" - Translation from English to Arabic

    • يمكن أن يكون
        
    • يمكن أن تكون
        
    • يمكن أن يشكل
        
    • قد يشكل
        
    • ويمكن أن يكون
        
    • يمكن أن تشكل
        
    • ويمكن أن تكون
        
    • يمكن ان يكون
        
    • قد تشكل
        
    • يمكنه أن يكون
        
    • يمكن ان تكون
        
    • الممكن أن تكون
        
    • ويمكن أن تشكل
        
    • ويمكن أن يمثل
        
    • يمكن أن يصبح
        
    As stated by other delegations, a judge nominated by a State Party can be a national of any other State. UN كما ذكرت وفود أخرى، فإن القاضي الذي ترشحه دولة طرف يمكن أن يكون من رعايا أي دولة أخرى.
    Some, such as nutrition, can be a direct cause of maternal mortality. UN وبعض هذه المعونات، كالتغذية، يمكن أن يكون سببا مباشرا للوفيات النفاسية.
    In UNHCR's view, workplans can be a useful tool for monitoring implementation of projects and sub-projects. UN وفي رأي المفوضية أن خطط العمل يمكن أن تكون أداة مفيدة لرصد تنفيذ المشاريع والمشاريع الفرعية.
    Accommodating different concepts of and approaches to development by different actors, however, can be a major challenge. UN بيد أن استيعاب التصورات والنهج المتعلقة بالتنمية للعناصر المؤثرة المختلفة يمكن أن يشكل تحديا كبيرا.
    Yet transforming raw data into sensible indicators can be a costly, time-consuming exercise. UN غير أن تحويل البيانات الخام إلى مؤشرات معقولة قد يشكل عملية مكلفة تستغرق وقتا طويلا.
    There can be a considerable need for care and supervision. In addition, the parents can incur various additional costs. UN ويمكن أن يكون بحاجة ماسة للرعاية والإشراف، كما يمكن أن يسبب ذلك للوالدين تكبد تكاليف إضافية مختلفة.
    Likewise, that experience can be a significant asset in promotion of human rights protection mechanisms within the United Nations. UN وبالمثل، يمكن أن تشكل هذه التجربة أداة مهمة في تعزيز آليات حماية حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة.
    Defamation of religions, which foster intolerance and can result in harassment, attacks and persecution, can be a cause of flight. UN وذكرت أن تشويه صورة الأديان، الذي يثير التعصب ويؤدي إلى المضايقة والاعتداء والاضطهاد، يمكن أن يكون سببا للهروب.
    I know my mom's friends can be a lot. Open Subtitles أعرف أصدقاء أمي يمكن أن يكون هناك الكثير.
    Yet this can be a dangerous place in which to linger. Open Subtitles ومع ذلك يمكن أن يكون هذا المكان خطرا جدا للتسكّع
    Please. Sometimes, being totally fucked can be a liberating experience. Open Subtitles أحياناً كونك ضائع تماماً يمكن أن يكون تجربة تحرُّر
    Sometimes a little intolerance can be a welcome thing. Open Subtitles أحيانا قليلا تعصّب يمكن أن يكون مرحبا شيء.
    Don't mind Bambie, Riley. She can be a bit forward. Open Subtitles بامبى لا تمانع, رايلى يمكن أن تكون متقدمة قليلا
    A cloud of déjà vu can be a natural byproduct. Open Subtitles سحابة من رؤية سابقة يمكن أن تكون حصيلة طبيعية
    For these young women, their babies can be a source of stigma, an impediment to their education and a constant economic burden. UN بالنسبة لهؤلاء الشابات، يمكن أن يشكل أطفالهن مصدر وصمة وعائقا أمام تعليمهن وعبئاً اقتصادياً دائماً لهن.
    In certain circumstances, private-sector finance can be a more efficient stimulus to development than government grants and loans. UN وفي ظروف معينة، قد يشكل التمويل من القطاع الخاص حافزا على التنمية أكثر مما تشكله المنح والقروض الحكومية.
    The Internet can be a valuable tool for involving a large number of people and different organizations and for exchanging information. UN ويمكن أن يكون لشبكة الإنترنت دور قيِّم في إشراك عدد كبير من الناس من مختلف المنظمات لغرض تبادل المعلومات.
    The costs of simply accessing a qualified lawyer can be a barrier for at least some plaintiffs in most jurisdictions. UN وتكاليف مجرد الوصول إلى محام مؤهل يمكن أن تشكل عقبة تعوق بعض المدعين على الأقل في معظم الولايات القضائية.
    PEF believes that conflict is a natural, unavoidable phenomenon that can be a constructive opportunity for positive change and empowerment. UN وتعتقد المؤسسة أن الصراع هو ظاهرة طبيعية لا محيد عنها، ويمكن أن تكون فرصة بناءة للتغيير الإيجابي والتمكين.
    I know facing your past can be a burden. Open Subtitles اعلم ان مواجهة ماضيك يمكن ان يكون عبئاً.
    Yes, technology can be a threat to established cultures, but without it there can be no growth and no development. UN نعم، قد تشكل التكنولوجيا خطرا على الثقافات الراسخة، ولكـن بدونهـا لن يكـون هنـاك نمو ولا تنمية.
    Well, that can be a very... difficult disease to have someone you love not even remember you. Open Subtitles هذا يمكنه أن يكون مرض صعب جداً .ان تحظى بشخص ما تحبه، لا يتذكرك حتى
    You know, a few minutes to yourself can be a special treat. Open Subtitles انت تعرف بعض الدقائق مع نفسك يمكن ان تكون علاج خاص
    Our music nights can be a lot to take in, man. Open Subtitles ليالينا الموسيقية من الممكن أن تكون ثقيلة على البعض يارجل.
    And clean technology can be a major driver of economic growth. UN ويمكن أن تشكل أي تكنولوجيا نظيفة محركا رئيسيا للنمو الاقتصادي.
    Encouraging the development of laws and policies on internal displacement can be a first step to engaging the relevant authorities. UN ويمكن أن يمثل التشجيع على سن قوانين ووضع سياسات تتناول التشرد الداخلي خطوة أولى لإشراك السلطات المعنية.
    Regional cooperation can be a core means of addressing those new challenges. UN وإن التعاون الإقليمي يمكن أن يصبح الأداة الصميمية في مواجهة التحديات الجديدة تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more