As stated by other delegations, a judge nominated by a State Party can be a national of any other State. | UN | كما ذكرت وفود أخرى، فإن القاضي الذي ترشحه دولة طرف يمكن أن يكون من رعايا أي دولة أخرى. |
Some, such as nutrition, can be a direct cause of maternal mortality. | UN | وبعض هذه المعونات، كالتغذية، يمكن أن يكون سببا مباشرا للوفيات النفاسية. |
In UNHCR's view, workplans can be a useful tool for monitoring implementation of projects and sub-projects. | UN | وفي رأي المفوضية أن خطط العمل يمكن أن تكون أداة مفيدة لرصد تنفيذ المشاريع والمشاريع الفرعية. |
Accommodating different concepts of and approaches to development by different actors, however, can be a major challenge. | UN | بيد أن استيعاب التصورات والنهج المتعلقة بالتنمية للعناصر المؤثرة المختلفة يمكن أن يشكل تحديا كبيرا. |
Yet transforming raw data into sensible indicators can be a costly, time-consuming exercise. | UN | غير أن تحويل البيانات الخام إلى مؤشرات معقولة قد يشكل عملية مكلفة تستغرق وقتا طويلا. |
There can be a considerable need for care and supervision. In addition, the parents can incur various additional costs. | UN | ويمكن أن يكون بحاجة ماسة للرعاية والإشراف، كما يمكن أن يسبب ذلك للوالدين تكبد تكاليف إضافية مختلفة. |
Likewise, that experience can be a significant asset in promotion of human rights protection mechanisms within the United Nations. | UN | وبالمثل، يمكن أن تشكل هذه التجربة أداة مهمة في تعزيز آليات حماية حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة. |
Defamation of religions, which foster intolerance and can result in harassment, attacks and persecution, can be a cause of flight. | UN | وذكرت أن تشويه صورة الأديان، الذي يثير التعصب ويؤدي إلى المضايقة والاعتداء والاضطهاد، يمكن أن يكون سببا للهروب. |
I know my mom's friends can be a lot. | Open Subtitles | أعرف أصدقاء أمي يمكن أن يكون هناك الكثير. |
Yet this can be a dangerous place in which to linger. | Open Subtitles | ومع ذلك يمكن أن يكون هذا المكان خطرا جدا للتسكّع |
Please. Sometimes, being totally fucked can be a liberating experience. | Open Subtitles | أحياناً كونك ضائع تماماً يمكن أن يكون تجربة تحرُّر |
Sometimes a little intolerance can be a welcome thing. | Open Subtitles | أحيانا قليلا تعصّب يمكن أن يكون مرحبا شيء. |
Don't mind Bambie, Riley. She can be a bit forward. | Open Subtitles | بامبى لا تمانع, رايلى يمكن أن تكون متقدمة قليلا |
A cloud of déjà vu can be a natural byproduct. | Open Subtitles | سحابة من رؤية سابقة يمكن أن تكون حصيلة طبيعية |
For these young women, their babies can be a source of stigma, an impediment to their education and a constant economic burden. | UN | بالنسبة لهؤلاء الشابات، يمكن أن يشكل أطفالهن مصدر وصمة وعائقا أمام تعليمهن وعبئاً اقتصادياً دائماً لهن. |
In certain circumstances, private-sector finance can be a more efficient stimulus to development than government grants and loans. | UN | وفي ظروف معينة، قد يشكل التمويل من القطاع الخاص حافزا على التنمية أكثر مما تشكله المنح والقروض الحكومية. |
The Internet can be a valuable tool for involving a large number of people and different organizations and for exchanging information. | UN | ويمكن أن يكون لشبكة الإنترنت دور قيِّم في إشراك عدد كبير من الناس من مختلف المنظمات لغرض تبادل المعلومات. |
The costs of simply accessing a qualified lawyer can be a barrier for at least some plaintiffs in most jurisdictions. | UN | وتكاليف مجرد الوصول إلى محام مؤهل يمكن أن تشكل عقبة تعوق بعض المدعين على الأقل في معظم الولايات القضائية. |
PEF believes that conflict is a natural, unavoidable phenomenon that can be a constructive opportunity for positive change and empowerment. | UN | وتعتقد المؤسسة أن الصراع هو ظاهرة طبيعية لا محيد عنها، ويمكن أن تكون فرصة بناءة للتغيير الإيجابي والتمكين. |
I know facing your past can be a burden. | Open Subtitles | اعلم ان مواجهة ماضيك يمكن ان يكون عبئاً. |
Yes, technology can be a threat to established cultures, but without it there can be no growth and no development. | UN | نعم، قد تشكل التكنولوجيا خطرا على الثقافات الراسخة، ولكـن بدونهـا لن يكـون هنـاك نمو ولا تنمية. |
Well, that can be a very... difficult disease to have someone you love not even remember you. | Open Subtitles | هذا يمكنه أن يكون مرض صعب جداً .ان تحظى بشخص ما تحبه، لا يتذكرك حتى |
You know, a few minutes to yourself can be a special treat. | Open Subtitles | انت تعرف بعض الدقائق مع نفسك يمكن ان تكون علاج خاص |
Our music nights can be a lot to take in, man. | Open Subtitles | ليالينا الموسيقية من الممكن أن تكون ثقيلة على البعض يارجل. |
And clean technology can be a major driver of economic growth. | UN | ويمكن أن تشكل أي تكنولوجيا نظيفة محركا رئيسيا للنمو الاقتصادي. |
Encouraging the development of laws and policies on internal displacement can be a first step to engaging the relevant authorities. | UN | ويمكن أن يمثل التشجيع على سن قوانين ووضع سياسات تتناول التشرد الداخلي خطوة أولى لإشراك السلطات المعنية. |
Regional cooperation can be a core means of addressing those new challenges. | UN | وإن التعاون الإقليمي يمكن أن يصبح الأداة الصميمية في مواجهة التحديات الجديدة تلك. |