"can give" - Translation from English to Arabic

    • يمكن أن تعطي
        
    • يمكن أن يعطي
        
    • يمكن أن توفر
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَعطي
        
    • يمكن أن تقدم
        
    • يمكن أن تقدمها
        
    • بإمكاني أن
        
    • ويمكن أن يُستشف
        
    • يمكن أن تضفي
        
    • أستطيع أن أعطي
        
    • يمكن أن يعطيه
        
    • يمكنك إعطاء
        
    • قد يعطي
        
    • أستطيع إعطاءك
        
    • يمكن أن يعطيك
        
    I think we can give Uncle Creepy a little space. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن تعطي العم مخيف مساحة صغيرة.
    It can give them confidence in dealing with government officials and bureaucracy. UN فالمشاركة يمكن أن تعطي هؤلاء الناس ثقةً في تعاملهم مع المسؤولين الحكوميين والجهاز البيروقراطي.
    Though history may not repeat itself, it can give some clues and patterns to decision makers. UN ومع أن التاريخ قد لا يعيد نفسه، فانه يمكن أن يعطي بعض المؤشرات والأنماط لمقرري السياسات.
    Indeed, we must all ensure the equal participation of all States in the establishment of new norms that can give international life a more solid foundation and provide better security for all. UN وفي الواقع، يجب علينا جميعا أن نضمن المشاركة المتساوية لجميع الدول في وضع المعايير الجديدة التي يمكن أن توفر للحياة الدولية أساسا أمتن وتحقق أمنا أفضل للجميع.
    You can give the answer by keeping seated too. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعطي الجوابَ بالإِسْتِمْرار بالجالسِ أيضاً.
    According to the authorities, the State can give financial assistance for the restoration of places of worship and other religious places. UN أفادت السلطات بأن الدولة يمكن أن تقدم المساعدة المالية لترميم أماكن العبادة وغيرها من اﻷماكن الدينية.
    There is no greater assistance developed countries can give to the developing countries than to open their markets. UN وليست هناك مساعدة يمكن أن تقدمها البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية أكبر من فتح أسواقها.
    Look, I can give you the name of half a dozen therapists much more qualified than I am in this field. Open Subtitles انظر, بإمكاني أن أزودك باسماء كثير من الأطباء المعالجين هم أكثر تأهيلاً مني في هذا المجال
    You two can give us a little show. Open Subtitles لكم اثنين يمكن أن تعطي لنا قليلا من المعرض.
    I mean, it's not exactly taboo in Fillory since the animals can give consent, but we were all still a bit squicked out. Open Subtitles أعني، انها ليست بالضبط محظورة في فيلوري منذ الحيوانات يمكن أن تعطي موافقة، ولكن جميعنا كنا لا نزل مضغوطين
    And she can give herself a break, for once. Open Subtitles وأنها يمكن أن تعطي نفسها فترة انقطاع، لمرة واحدة.
    ..that can give us an edge or make us lose. Open Subtitles .. التي يمكن أن تعطي لنا ميزة أو تجعلنا نفقد.
    The number of cases registered against them, however, can give an indication of the scale of their operations. UN لكن عدد القضايا المرفوعة ضدها يمكن أن يعطي مؤشرا على حجم عملياتها.
    The South can give Unalaq a good fight for a while. Open Subtitles الجنوب يمكن أن يعطي لأونولاك معركة جيدة لفترة
    The Committee reminds States parties that legislation, such as comprehensive anti-discrimination acts, equal opportunities acts or executive orders on women's equality, can give guidance on the type of temporary special measures that should be applied to achieve a stated goal, or goals, in given areas. UN واللجنة تذكر الدول الأطراف بأن تشريعات، من قبيل قوانين مناهضة التمييز الشاملة أو قوانين المساواة في الفرص أو الأوامر التنفيذية المتعلقة بمساواة المرأة، يمكن أن توفر إرشادا بشأن نوع التدابير الخاصة المؤقتة التي ينبغي تطبيقها لتحقيق هدف أو أهداف منصوص عليها في مجالات معينة.
    She says that you can give your life for her Open Subtitles تَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَعطي حياتكَ لها
    See if she can give you something. Just to calm you down. To help you sleep. Open Subtitles لكي ترى إذا كان يمكن أن تقدم لكِ شيئًا، ليهدأكي فحسب، ويساعدكِ على النوم
    This is perhaps one of the important lessons that South Africa can give the world. UN وربما يعدّ هذا أحد أهم الدروس التي يمكن أن تقدمها جنوب أفريقيا للعالم.
    I think I can give a sincere and solemn oath to try. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني أن أعطني يميناً صادقاً ورسمياً للمُحاولة.
    The circulation of the information provided for under the moratorium can give clear indications of the weapons possessed by ECOWAS countries. UN ويمكن أن يُستشف من تداول المعلومات، المنصوص عليه في الوقف الاختياري، إشارات واضحة إلى نوعية أسلحة بلدان الجماعة.
    Only it can give international legitimacy to the response to terrorism. UN والأمم المتحدة وحدها يمكن أن تضفي الشرعية الدولية على الرد على الإرهاب.
    Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أعطي لكم الوصول غير المقيد لشبكة الكمبيوتر الدائرة.
    And memories are the greatest gift a father can give his son. Open Subtitles والذكريات هي أعظم هدية يمكن أن يعطيه أب لأبنه.
    Shield wall, Lord - only you can give the order. Open Subtitles فلتصنع جداراً، أيها الملك أنت فقط يمكنك إعطاء الأمر
    The Holy See rejects the characterization of persons who engage in prostitution as sex workers, as that can give the false impression that prostitution could somehow be a legitimate form of work. UN ويرفض الكرسي الرسولي وصف الأشخاص الذين يمارسون البغاء بأنهم مشتغلون في مجال الجنس، بما قد يعطي انطباعا خاطئا بأن البغاء يمكن بشكل ما أن يكون شكلا من الأشكال الشرعية للعمل.
    I can give you some information about your airless office you're gonna be spending most mornings in. Open Subtitles أستطيع إعطاءك بعض المعلومات عن المكتب الذي ستقضيه في صباحك
    Even though our more veteran stuntmen can give you the'know-how' Open Subtitles بالرغم من أن أكثر ممارسة يمكن أن يعطيك "الخبرة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more