"can make you" - Translation from English to Arabic

    • يمكن أن تجعلك
        
    • يمكنني أن أجعلك
        
    • يمكن أن يجعلك
        
    • أستطيع أن أجعلك
        
    • يمكنني جعلك
        
    • قد تجعلك
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَك
        
    • استطيع ان اجعلك
        
    • بإمكانه أن يجعلك
        
    • يمكنني أن أجعلكِ
        
    • يمكنه أن يجعلك
        
    • يمكنها أن تجعلك
        
    • أستطيع جعلك
        
    • يمكن أن أجعلك
        
    • يمكنني ان اجعلك
        
    Pain can make you strong, or it can make you stupid. Open Subtitles الألم يمكن أن يجعلك أقوي، أو أنها يمكن أن تجعلك غبي.
    I can make you ear plugs with this. Open Subtitles شكر. أنا يمكن أن تجعلك المقابس الأذن مع هذا.
    When I perfect this formula, I can make you invincible. Open Subtitles عندما اتقن الصيغة جيداً يمكنني أن أجعلك لا تقهر
    Got me thinking how crazy this can make you. Open Subtitles وجعلنى أفكر كيف يمكن أن يجعلك هذا مجنوناً
    I can make you into the dog you wanna be. Open Subtitles أستطيع أن أجعلك الكلب الذي تريد أن تكونه
    Maybe I can't kill you, but I can make you wish you were dead. Open Subtitles ربّما أعجز عن قتلك، لكن ربّما يمكنني جعلك تتمنّى الموت.
    You understand that tight bonds can make you vulnerable, so you're careful not to have any. Open Subtitles . انت تُدرك بأن الرواط الشديدة قد تجعلك عُرضة . لذا انت حريص , لألا تحصل علي اي منها
    And your brother, and I get how that can make you feel invisible. Open Subtitles وأخيك، وأحصل على كيف يمكن أن تجعلك تشعر غير مرئية.
    can make you look like anyone you want, for a price. Open Subtitles يمكن أن تجعلك تبدو مثل أي شخص تريد، لسعر.
    It's an upgrade that can make you so much more. Open Subtitles بل هو ترقية التي يمكن أن تجعلك أكثر من ذلك بكثير.
    No amount of money in the world, no amount of privilege, can make you exempt. Open Subtitles أي مبلغ من المال في العالم، و أي قدر من الامتيازات، يمكن أن تجعلك معفاة.
    I can make you taller, I can make you better-Iooking. Open Subtitles يمكنني أن أجعل قامتك أطول، يمكنني أن أجعلك وسيماً.
    I'm going to take you back home, where I can make you well again. Open Subtitles سأعود بك إلى الديار، حيث يمكنني أن أجعلك تتعافين.
    That can be a problem. That can make you blind. Open Subtitles يمكن أن تكون هذه مشكلة هذا يمكن أن يجعلك متعصباً
    And if I twist my thumb, I can make you crap yourself! Open Subtitles وإذا لويت إبهامي أستطيع أن أجعلك تتبرز على نفسك
    Can't make the welts go away, but I can make you forget you had'em. Open Subtitles لا يمكنني أن أخفي الندبات ولكني أستطيع أن أجعلك تنسى أنكَ تمتلكهم
    I can make you a hero, or I can watch you die trying. Open Subtitles يمكنني جعلك بطلاً أو أراك تموت و أنت تحاول
    Annie, I know your lack of world experience creates curiosity, but questions like that can make you seem a little bit homophobic. Open Subtitles أعلم ان إفتقادك للخبرة يخلق هذا الفضول و لكن أسئله كتلك قد تجعلك تبدين ضد المثليين
    The problem with the obvious, Tim is that it can make you overlook the evidence Open Subtitles المشكلة بالواضحينِ، تيم بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَك أشرفْ على الدليلِ
    We both know I can make you believe that. Open Subtitles انا اعلم اننى استطيع ان اجعلك تؤمنين بذلك
    in life, the only one who can make you happy is you. Open Subtitles الوحيد في هذه الحياة الذي بإمكانه أن يجعلك سعيدة هو أنت
    I can make you forget it all if that's what you would prefer. Open Subtitles , يمكنني أن أجعلكِ تنسين كل هذا لو كنتِ تفضلين ذلك
    Sometimes a new track can make you feel different about where you are. Open Subtitles أحياناً اللحن يمكنه أن يجعلك تشعرين بطريقة مختلفة
    It can make you may feel happy, or sad. Open Subtitles يمكنها أن تجعلك تشعرين بالسعادة أو الحزن
    If you like that arrow, I can make you a bow. Open Subtitles إذا اعجبكي ذلك السهمِ، أنا أستطيع جعلك قوس.
    If you promise not to hurt her, I can make you rich. Open Subtitles إذا تعدني أن لا تآذيها أنا يمكن أن أجعلك غني
    I can make you unhappy, if that makes you happy! Open Subtitles يمكنني ان اجعلك تعيسة اذا كان ذلك يجعلك سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more