"can save" - Translation from English to Arabic

    • يمكن أن ينقذ
        
    • يمكنك إنقاذ
        
    • يستطيع إنقاذ
        
    • يمكنه إنقاذ
        
    • يمكنك انقاذ
        
    • يمكننا إنقاذ
        
    • يمكن أن تنقذ
        
    • نستطيع إنقاذ
        
    • بوسعنا إنقاذ
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يُوفّرَ
        
    • يمكننا انقاذ
        
    • يمكن أن توفر
        
    • يستطيع إنقاذك
        
    • يمكنك حفظ
        
    • يمكنكِ إنقاذ
        
    The only question I still can save, is the treatment. Open Subtitles والسؤال الوحيد ما زلت يمكن أن ينقذ, هو العلاج.
    You think by doing this, you can save your father's life? Open Subtitles هل تعتقد بأنك من خلال ذلك يمكنك إنقاذ حياة والدك؟
    Not because one person can save the world through his writing, Open Subtitles ليس لأن شخص ما يستطيع إنقاذ العالم من خلال كتاباته
    Frankie, right now, this fat stupid fuck can save our lives. Open Subtitles ‫فرانكي، افي الوقت الراهن. هذا السمين الغبي ‫يمكنه إنقاذ حياتنا.
    At least you can save yourself, because the police won't - not anymore, you can be sure. Open Subtitles على الاقل يمكنك انقاذ نفسك لان الشرطة لن تفعل ليس لاحقا لابد ان تعلم ذلك
    Well, Lauren has an idea for how we can save the future of Reeves. Open Subtitles حسنا لورين تمتلك فكرة عن كيف يمكننا إنقاذ مستقبل رييفز للصناعات
    We highly appreciate the tireless efforts made by scientists worldwide in the search for a vaccine and special drugs that can save mankind from the pandemic. UN ونحن نقدر عاليا الجهود المضنية التي يبذلها العلماء في كل أنحاء العالم لاكتشاف لقاح وأدوية خاصة يمكن أن تنقذ البشرية من هذا الوباء.
    Mrs Nordberg, I think we can save your husband's arm. Open Subtitles أعتقد يا سيدة نوردبرج أننا نستطيع إنقاذ ذراع زوجك
    Maybe we'll go see if we can save the day. Open Subtitles ربما سنذهب لنرى ما إذا كان بوسعنا إنقاذ الموقف
    The only reason I saved your life is because whatever is in your blood can save mine. Open Subtitles السبب الوحيد وفّرتُ حياتَكَ... ... لأنمهما في دمِّكَ يُمْكِنُ أَنْ يُوفّرَ لغمَ.
    And somehow, some way, we can save the people we love. Open Subtitles وعلى نحو ما، بطريقة ما. يمكننا انقاذ الناس اللذين نحبهم.
    And I'm sure I can save you guys some money. Open Subtitles وأنا واثق من أنني يمكن أن توفر لك رفاق بعض المال.
    We all know that preventing conflicts can save hundreds of thousands of lives. UN وكلنا يعرف أن منع الصراعات يمكن أن ينقذ مئات الآلاف من البشر.
    The United Nations has shown that collective action can save lives and help rebuild nations. UN ولقد أظهرت الأمم المتحدة أن العمل الجماعي يمكن أن ينقذ الأرواح وأن يساعد على بناء الدول.
    Investment in prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding can save millions of lives. UN إن الاستثمار في الوقاية من الحروب، وصنع السلام، وحفظ السلام، وبناء السلام يمكن أن ينقذ ملايين الأرواح البشرية.
    You really think that if you can save all the world's victims that will ease your suffering. Open Subtitles أنتَ تعتقد حقا أنه إذا كان يمكنك إنقاذ جميع ضحايا العالم سوف يخفف معانتكَ
    It's why you can save lives when other people can't. Open Subtitles لهذا يمكنك إنقاذ الأرواح حين لا يستطيع آخرون
    So, you think there's someone that can save the city asleep under it, and you're here to wait for him? Open Subtitles إذن فأنت تظن أن هناك شخص يستطيع إنقاذ المدينة وهو ينام تحتها وأنتم هنا بانتظاره؟
    You're not the only one who can save the world, Tom. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يمكنه إنقاذ العالم، توم
    The good news is, in exchange for my freedom, you can save your pure angel-blooded warrior. Open Subtitles والخبر السار هو، في مقابل حريتي يمكنك انقاذ محاربك ذو الدم الملائكي
    We can save lives at five bucks a pill, but you wanna raise the price? Open Subtitles يمكننا إنقاذ حياة الناس بحبة بـ5 دولارات، لكنكم تودون رفع السعر؟
    It is therefore essential to encourage a transfer to the developing countries of these technologies that can save human lives. UN ومن الضروري لذلك التشجيع على نقل هذه التكنولوجيات التي يمكن أن تنقذ حياة البشر إلى البلدان النامية.
    And maybe we can save two people instead of one. Open Subtitles ‫و ربما نستطيع إنقاذ شخصين ‫بدل من شخص واحد
    You and me... we can save this city... if we work together. Open Subtitles أنت وأنا بوسعنا إنقاذ هذه المدينة إن تعاونّا معًا
    but i believe aang can save the world. Open Subtitles لكن i يَعتقدُ aang يُمْكِنُ أَنْ يُوفّرَ العالمَ.
    Guys, maybe we can save this riveting conversation for after the job is done? Open Subtitles الرجال، و ربما يمكننا انقاذ هذه المحادثة التثبيت لبعد إنجاز المهمة؟
    In this whole world, only your brother's heart can save you. Open Subtitles في هذا العالم كله، والقلب فقط شقيق الخاص بك يمكن أن توفر لك.
    I said, no one can save you now! Open Subtitles . لقد قلت لا أحد يستطيع إنقاذك الآن
    You can save this city, you do it every night. Open Subtitles يمكنك حفظ هذه المدينة، كنت تفعل ذلك كل ليلة.
    Only you can save this city from burning up again. Open Subtitles أنتِ فقط يمكنكِ إنقاذ هذه المدينة من الاحتراق ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more