"can we get back" - Translation from English to Arabic

    • هل يمكننا العودة
        
    • هل نعود
        
    • أيمكننا العودة
        
    • هل نستطيع العودة
        
    • هلا عدنا
        
    • هل بإمكاننا العودة
        
    • أيمكننا أن نعود إلى
        
    • هلا نعود
        
    • هلاّ عدنا
        
    Can we get back to the incident in question? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى الحادث الذى سألنا عنه؟
    Can we get back on the road again? Open Subtitles هل يمكننا العودة مرة أخرى على الطريق مرة أخرى؟
    Now Can we get back to having the best fucking night ever? Open Subtitles الآن، هل يمكننا العودة لكي نحظى بأفضل ليلة على الإطلاق؟
    Can we get back to the dead guy? Open Subtitles العكازات لديك؟ هل نعود إلى الرجل ميتا؟
    But Can we get back on topic, please? Open Subtitles لكن أيمكننا العودة لموضوعنا الرئيسي؟ رجاءً؟ الآن؟
    Come on. Can we get back to the Silver Fox, please? Open Subtitles هيا ، هل نستطيع العودة "للذئب الفضي" رجاءً ؟
    Can we get back to the Greystone, please? Open Subtitles هلا عدنا الى موضوع الجريستون من فضلك ؟
    Can we get back to the lids? Open Subtitles هل بإمكاننا العودة إلى موضوع الأغطية؟
    Say, Can we get back to the part where the chair-less imprinting tech that I designed, which you handed over to Harding in order to get the swank office back... how that leads to the apocalypse? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى جزئية أين قام المسؤول السابق بأخذ نسخة من التقنية التي قمت بتصميمها
    We're late already. Can we get back in the car? Open Subtitles -نحن بالفعل متأخرون ، هل يمكننا العودة للسيارة ؟
    Okay, well, if we're done with embarrassing personal revelations 101, Can we get back to work? Open Subtitles حسناً، إذا كنا قد فرغنا من كشف الأمور الشخصية المحرجة، هل يمكننا العودة إلى العمل؟
    Can we get back to the problem on the board? Open Subtitles حسنا.. هل يمكننا العودة الى مشكلتنا الأساسية؟
    Can we get back to work now? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى العمل الآن؟
    Can we get back to this murdered girl, please? Open Subtitles هل نعود لهذه الفتاة قتل، من فضلك؟
    Can we get back to killing people? Open Subtitles هل نعود إلى موضوع قتل الناس؟
    Can we get back to Jimmy? Open Subtitles هل نعود الى موضوع جيمى؟
    Now Can we get back to the business at hand? Open Subtitles و الآن، أيمكننا العودة للأعمال التي بين أيدينا؟
    Can we get back to what this room does well, helping Ryan? Open Subtitles أيمكننا العودة لما هو جيد بهذه الغرفة مساعدة راين؟
    Okay, hey, Can we get back to my problem since, at best, I only have till midnight to live? Open Subtitles أنتم، أيمكننا العودة لمشكلتي بما أنّني سأعيش حتى منصف الليل؟
    So Can we get back to work now? Open Subtitles إذا هل نستطيع العودة إلى العمل الآن ؟
    Can we get back to our problems? Open Subtitles هلا عدنا إلى مشاكلنا ؟
    Can we get back to Max for a second? What's his beef with me? Open Subtitles هل بإمكاننا العودة إلى أمر (ماكس) للحظة؟
    Can we get back on track and find me a new suspect? Open Subtitles أيمكننا أن نعود إلى المسار الصحيح وتعثروا لي على مشتبه به جديد؟
    Can we get back to this idea that your sobriety hasn't affected your work? Open Subtitles هلا نعود إلى فكرة أن الإتزان أثر في عملك
    Now Can we get back to bowling? Open Subtitles والآن .. هلاّ عدنا لإكمال اللعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more