"can we stop" - Translation from English to Arabic

    • هل يمكننا التوقف
        
    • أيمكننا التوقف
        
    • هل نستطيع التوقف
        
    • هل نتوقف
        
    • هل يمكننا أن نتوقف
        
    • هل يمكننا إيقاف
        
    • هل يمكننا ان نتوقف
        
    • هل يمكن أن نتوقف
        
    • هل بإمكاننا التوقف
        
    • هل يمكنك التوقف
        
    • هلا توقفنا عن
        
    • هل بالإمكان أن نوقف
        
    • أيمكننا أن نتوقف
        
    • أيمكننا إيقاف
        
    • أيمكننا التوقّف
        
    - That's what got me fired. - Can we stop talking about this? Open Subtitles ـ هذا كان سبب طردي ـ هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟
    - Can we stop talking about this so that we can get the hell out of here? Open Subtitles ...هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا حتى نقدر على الخروج من هنا بحق الجحيم؟
    I'm kind of hungry. Can we stop for a chili cheeseburger? Open Subtitles أنا جائع، أيمكننا التوقف لإحضار شطيرة لحم بقري بالجبن والفلفل؟
    Wait, wait, wait, wait. Can we stop? Open Subtitles أنتظري, أنتظري, أنتظري هل نستطيع التوقف لبـُـرهة
    Can we stop by that pie stand on the way? Open Subtitles اوه , هل نتوقف عند الفطيرة على الطريق ؟
    Mrs. Blue, Can we stop with the fun and games? Open Subtitles السيدة بلو، هل يمكننا أن نتوقف عن المرح والألعاب؟
    Please, Can we stop all this bickering? Open Subtitles من فضلكم, هل يمكننا إيقاف هذه المشاحنات؟
    Can we stop at the chippy on the way home? I'm starving. Open Subtitles هل يمكننا ان نتوقف عند المطعم فى طريقنا انى اتضور جوعا
    Oh, hey, Can we stop at the store for a couple of snacks? Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف في المتجر للحصول على وجبة خفيفة ؟
    Can we stop at the cemetery on the way to the airport? Open Subtitles هل بإمكاننا التوقف عند القبر ونحن في طريقنا الى المطار ؟
    Can we stop and get a McMuffin or something? Open Subtitles هل يمكننا التوقف و الحصول على معجنات أو ما شابه؟
    So, Can we stop talking, and go pack our bags? Open Subtitles إذاً هل يمكننا التوقف عن الحديث و نذهب لنحزم أغراضنا
    I'm sorry. I'm sorry, everyone. Can we stop here? Open Subtitles أنا آسف، أنا آسف جميعاً أيمكننا التوقف هنا؟
    Look, Can we stop talking about this and just get back to work? Open Subtitles إسمع، أيمكننا التوقف عن الحديث عن هذا والعودة إلى العمل فحسب؟
    Can we stop talking about human resources now? Open Subtitles أيمكننا التوقف عن الحديث عن الموارد البشرية الآن؟
    Can we stop talking about this, please? Open Subtitles هل نستطيع التوقف عن الحديث فى هذا الموضوع ؟ أرجوكم
    Can we stop talking about this? Open Subtitles هل نستطيع التوقف عن الحديث بالأمر ؟
    Can we stop with the pillow fights and do the interview? Open Subtitles هل نتوقف مع وسادة المعارك والقيام المقابلة؟ نعم.
    Can we stop talking about this? Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف بالحديث عن هذا الموضوع؟
    Can we stop this treasure hunt, Bernard? Open Subtitles هل يمكننا إيقاف أمر "العثور على الكنز" (بيرنارد)؟
    Prime Minister, Can we stop with the exercise and grab something to eat? Open Subtitles رئيس الوزراء هل يمكننا ان نتوقف و نأكل شيئا؟
    Can we stop without my having to hand you over to someone else? Open Subtitles هل يمكن أن نتوقف دون أن ترقصي مع شخص آخر؟
    Can we stop talking about monsters and hunting? Open Subtitles هل بإمكاننا التوقف عن الحديث بشأن الوحوش و الصيد؟
    Can we stop talking now? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن الحديث الأن
    Can we stop worrying about girls with low self-esteem... and start focusing on sobering up the woman who gave us ours? Open Subtitles هلا توقفنا عن القلق بشأن الفتيات قليلات الاحترام لذاتهن و نبدأ بالتركيز على المرأة التي أعطتنا أحترمنا لذاتنا؟
    Can we stop this? Open Subtitles هل بالإمكان أن نوقف هذا؟
    Okay, Can we stop doing the math now? Open Subtitles حسناً، أيمكننا أن نتوقف عن الراضيات الأن؟
    Can we please... Can we stop the fucking ride? Open Subtitles أيمكننا رجاءً .. أيمكننا إيقاف العربة اللعينة؟
    Great story, Brad, but Can we stop reminiscing like homos and start getting over to El Agave and shoving our face with tacos? Open Subtitles قصّة رائعة (براد). لكن أيمكننا التوقّف عن التحدّث ''كمجموعة من الشواذّ، والذهاب إلى ''إل آغافي... و نملأ وجوهنا بالتاكو كمجموعة من الشواذّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more