"can you imagine" - Translation from English to Arabic

    • هل تتخيل
        
    • هل يمكنك تخيل
        
    • هل يمكنك أن تتخيل
        
    • هل لك أن تتخيل
        
    • هل تتخيلين
        
    • هل يمكنك التخيل
        
    • هل يمكنك تصور
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ
        
    • أيمكنك أن تتخيل
        
    • هل تتصور
        
    • أتتخيلين
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ تَتخيّلُ
        
    • أتتخيل
        
    • هل يمكنك ان تتخيل
        
    • هل تستطيع تخيل
        
    Can you imagine telling your black wife that you president? Open Subtitles هل تتخيل كيف ستقول لزوجة سوداء أنك الرئيس ؟
    Can you imagine that sound if i ask you to? Open Subtitles هل يمكنك تخيل ذلك الصوت إن طلبت إليك ذلك؟
    Can you imagine sitting in a theater behind someone wearing that? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟
    Can you imagine what they would think if they knew how good I really am? Open Subtitles هل لك أن تتخيل ماذا سيفكرون لو كانوا يعلمون كم انا جيدة
    We want to go to Egypt for our honeymoon. Can you imagine? Open Subtitles نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟
    I didn't find out until the day he died. Can you imagine? Open Subtitles لم أكتشف هذا إلا في يوم وفاته هل يمكنك التخيل ؟
    Can you imagine if we could be like this forever? Open Subtitles هل تتخيل إن كنا نستطيع أن نبقى هكذا للأبد؟
    Can you imagine serving a hundred meals, just the two of us? Open Subtitles هل تتخيل أننا نقوم بخدمة مئات من الزبائن نحن الاثنين لوحدنا
    Things go South, Can you imagine the shitstorm I'd be under if I ignored a warning sign? Open Subtitles تعلم أنه سيأتي ثقيلاً إذا إنحرف الأمر قليلاً , هل تتخيل عاصفة المشاكل التي سأقع فيها عندما أتجاهل مؤشر الخطر ؟
    Extravagant fellow. Offered £100 apiece for them. Can you imagine? Open Subtitles وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك ؟
    I mean, Can you imagine an entire night without having to worry about embarrassing online photos or snarky e-blasts? Open Subtitles أعني , هل يمكنك تخيل ليلة كاملة بدون القلق من الأحراج بسبب الصور المباشرة او مقالاتها المزعجة؟
    Can you imagine all the scandalous stuff that's been caught on tape? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كل الأشياء الفاضحة التي تم وضعها في شريط؟
    Can you imagine how hard it must have been not to cry? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كم هو صعب على أن لاتبكي ؟
    Can you imagine being stuck in a coffin still smelling them? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل تتضعهم فى التابوت أوتظل تشتم رائحتهم؟
    Can you imagine if black claw got a hold of this? Open Subtitles هل لك أن تتخيل إذا حصلت مخلب أسود على عقد من هذا؟
    Can you imagine still having that kind of belief in magic? Open Subtitles هل تتخيلين أمتلاك هذا الشعور.. أن تؤمني بالسحر . ؟
    Can you imagine what 2 whole weeks would be like? Open Subtitles هل يمكنك التخيل كيف يمكن أن يكون لأسبوعين كاملين ؟
    - I'm willing to be sensible, but Can you imagine the other two ever agreeing to anything? Open Subtitles أنا مستعد لأكون عقلاني لكن هل يمكنك تصور تلك المرأتين أن يوافقن يوما على شيء؟
    Can you imagine going through life at this height? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ مُرور بالحياةِ في هذا الإرتفاعِ؟
    It's amazing. Can you imagine the feeling I have? Open Subtitles هذا مذهل، أيمكنك أن تتخيل الشعور الذي لدي؟
    Can you imagine what she'd think if someone told her the two of us were sitting here, doing what we're doing, to try to get her out? Open Subtitles هل تتصور ماذا ستعتقد اذا اخبرها احد اننا نجلس انا واياك هنا نفعل مابستطاعتنا لنخرجها
    Can you imagine me wiping a baby's ass and changing nappies? Open Subtitles أتتخيلين أقوم بمسح مؤخرة طفل وتغيير الحفاضات؟
    Can you imagine this headline? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تَتخيّلُ هذا العنوان البارزِ؟
    I mean, Can you imagine what a Midwest farmer would say when he found out that you paid someone to freeze you? Open Subtitles أعنى، أتتخيل ما سيقوله فلاح من الغرب الأوسط إن عرف أنك تدفع مالاً ليتم تجميدك؟
    - Can you imagine, Quentin, how many times we've had this exact conversation? Open Subtitles هل يمكنك ان تتخيل , كوينتين ؟ كم عدد المرات التي تحدثنا فيها عن هذه المحادثة ؟
    If I got caught, Can you imagine? Open Subtitles هل تستطيع تخيل ما سيحدث إذا علموا بأمري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more