"can you stop" - Translation from English to Arabic

    • هل يمكنك التوقف
        
    • هلا توقفت عن
        
    • هل يمكنك إيقاف
        
    • هل تستطيع التوقف عن
        
    • أيمكنك إيقاف
        
    • يمكنك التوقف عن
        
    • أيمكنك التوقف عن
        
    • هل يمكنك أن توقف
        
    • هل يمكن أن تتوقف
        
    • هل يمكنك أن تتوقف
        
    • هل يمكنكما التوقف عن
        
    • هل يمكنكِ التوقف
        
    • هل بإمكانك التوقف
        
    • أيمكنكِ التوقف
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ تَتوقّفُ
        
    Okay, Can you stop moving one second? Open Subtitles حسنا، هل يمكنك التوقف عن التحرك ثانية واحدة؟
    Mom, Can you stop jerking off to real estate for a second? Open Subtitles أمي، هل يمكنك التوقف عن البحث في العقارات لمدة ثانية؟
    Can you stop being a momma's boy for one second? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك فتى والدتك المدلل لبعض الوقت؟
    Can you stop with the light show back there? I'm running through my files. Open Subtitles هل يمكنك إيقاف معرض الضوء الذي تفعله هذا؟
    Can you stop spinning? You're doing my head in. Open Subtitles هل تستطيع التوقف عن الدوران فانت تصيبنى بالدوار
    I got to talk to her. Can you stop it? Open Subtitles يجب علىّ الحديث معها أيمكنك إيقاف الطائرة ؟
    Can you stop talking about politics for one frigging minute? Open Subtitles فهل يمكنك التوقف عن التحدث عن السياسة لدقيقة واحدة؟
    Speaking of which, Can you stop doing drugs for a minute please, and just take care of this? Open Subtitles بالحديث عن هذا أيمكنك التوقف عن تعاطي المخدرات للحضة أرجوك ، والإهتمام بهذا؟
    Luther, Can you stop being gay for one second and put James on? Open Subtitles لوثر هل يمكنك التوقف عن كونك شاذاً للحضة وتدعني احدث جيمس
    Allen, Can you stop texting? Open Subtitles ألين . هل يمكنك التوقف عن الدردشة هذا وقح جداً
    You, whatever your name is, Can you stop stalking me with chairs? Open Subtitles أنتِ، مهما يكن اسمكِ، هل يمكنك التوقف عن ملاحقتي بالكراسي؟
    Yeah, you know what? Can you stop stalling? Open Subtitles أجل , اتعلم شيئاً هلا توقفت عن المماطلة ؟
    Henry, Can you stop saving the world for one minute and give me a hand, please? Open Subtitles هنري هلا توقفت عن إنقاذ العالم للحظة وتساعدني من فضلك
    Can you stop being scary for a minute and listen to what I'm tryin'to tell you? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك
    Can you stop playing Christmas music? Open Subtitles هل يمكنك إيقاف تشغيل الموسيقى عيد الميلاد؟
    Can you stop treating me like one of your clients? Open Subtitles هل تستطيع التوقف عن معاملتي وكأنني احد عملائك؟
    Can you stop the air? Open Subtitles أيمكنك إيقاف الهواء؟
    She's not gonna need it'cause she's gonna get better, Can you stop bothering us with this bullshit? Open Subtitles إنها لن تحتاجه لأنها ستتحسن. أيمكنك التوقف عن إزعاجنا بهذا الهراء؟
    Can you stop the progression in this woman? Open Subtitles هل يمكنك أن توقف عملية التحول عند هذه المرأة؟
    Can you stop a moment, please, and let me out? Open Subtitles هل يمكن أن تتوقف لحظة من فضلك أريد النزول؟
    Paul, Can you stop being a fag for half a second? Open Subtitles بول هل يمكنك أن تتوقف عن كونك وقحا لنصف ثانية؟
    Can you stop whispering? Open Subtitles هل يمكنكما التوقف عن الهمس؟
    Can you stop with the names? Open Subtitles هل يمكنكِ التوقف عن قول الألقاب؟
    Mee. Mee. Can you stop making that noise, please? Open Subtitles أيها اللطيف الصغير هل بإمكانك التوقف عن إصدار تلك الضوضاء، رجاء؟ رجاء؟
    Can you stop making fun of me and help me break in? Open Subtitles أيمكنكِ التوقف عن السخريه مني و مساعدتي على الإقتحام ؟
    - Can you stop thinking about yourself... - Honestly. ...for one second? Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ تَتوقّفُ عن التَفكير بشأن نفسك لثانية الواحدةِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more