"canteen" - Translation from English to Arabic

    • المقصف
        
    • المطعم
        
    • مقصف
        
    • المقاصف
        
    • الكانتين
        
    • المطاعم
        
    • مطاعم
        
    • مطعم
        
    • زَمْزَمِيّة
        
    • الكافتيريا
        
    • قربة
        
    • وغرفة
        
    • حاويتك
        
    • مقصفاً
        
    • وكانتين
        
    Detainees are able freely to use their own assets and may avail themselves of canteen services from an outside provider. UN وللمحتجزين مطلق الحرية في التصرف في ممتلكاتهم ويمكنهم بصفة خاصة الاستفادة من نظام المقصف الذي يوفره مورد خارجي.
    You get chickpeas and fried bread In the canteen. Open Subtitles أم تراكِ تريدين الحمص والخبز الملقي من المقصف
    Well, since you ate all the food, why don't you go to the canteen and get some snacks for everybody? Open Subtitles حسناً , بما انك أكلت كل الطعام لما لا تذهب إلى المطعم و تحضر بعض الوجبات للجميع ؟
    She had a canteen on this hip, she had a fanny pack on this hip with snacks and shit. Open Subtitles كان لديها مقصف على هذا الورك، كان لديها حزمة فاني على هذا الورك مع وجبات خفيفة والقرف.
    :: The school canteen programme, which supports programmes for enrolling and keeping children in school by distributing food to preschools and primary schools in rural areas, on behalf of the School Canteens Department. UN :: برنامج دعم أنشطة المقاصف المدرسية لمساندة إلحاق الأطفال بالمدارس وبقائهم فيها عن طريق توزيع مواد غذائية على المنشآت قبل المدرسية والابتدائية بالمناطق الريفية، في إطار دعم شعبة المقاصف المدرسية.
    I don't have cigarettes. I don't even have canteen. Open Subtitles لا امتلك سجائر لا امتلك رصيد في الكانتين
    Mahadras and Islamic institutes account for 4.6 per cent of all canteen services. UN وحصة المدارس والمعاهد الإسلامية تمثل 4.6 في المائة من مجموع المطاعم المدرسية.
    Food is bought from the jail canteen with their own funds. UN ويقتنون الوجبات الغذائية من المقصف على نفقتهم الخاصة.
    I've had the boys in the canteen sort you something to eat. Open Subtitles سأقول للأولاد في المقصف ان يحضروا شيئاً لتأكلِ.
    I know a couple dirty white boys who would just kill to have this 10 grand deposited in their canteen account. Open Subtitles ليحصلوا على هذه الـ 10 آلاف و هي مودوعة في حساب المقصف
    Got no one to throw chips at in the canteen. Open Subtitles فما من أحد لأرمي عليه الرقائق في المقصف.
    Your friends said this canteen's not bad so I came over. Open Subtitles أصدقائك قالوا أن هذا المطعم ليس سيء لذلك أتيت هنا
    She does not eat in the canteen because she finds that the pat searches conducted by male corrections officers extremely disturbing. UN ولا تأكل في المطعم لأنها تعتبر عمليات التفتيش الجسدي التي يقوم بها موظفو السجن الذكور، مزعجة للغاية.
    Unearned income canteen rent UN الدخل غير المكتسب المتأتي من تأجير المطعم
    Next time you steal a horse, make sure there's a canteen. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تسرق جواداً، تأكد من وجود مقصف
    According to a lawyer, they are systematically prevented from making purchases at the prison canteen or receiving visits from relatives. UN واستنادا إلى أحد المحامين، يمنعن بشكل منظم من الشراء من مقصف السجن أو استقبال الزيارات من اﻷقارب.
    General Fund programme: voluntary school/ training centre contributions and canteen revenues UN برنامج الصندوق العام: تبرعات المدارس/مراكز التدريب وإيرادات المقاصف
    I ate at the canteen Life must be treating you nicely Open Subtitles آكلت الكانتين, لابُد أن الحياه تُعاملك بلطف
    Furthermore, 300,000 school students would benefit from the national school canteen programme. UN وفضلاً عن ذلك، سيستفيد 000 300 تلميذ مدرسة من برنامج المطاعم المدرسية الوطني.
    Possibility of having meals in the canteen of a school, boarding school or dormitory, or reimbursement of payments for services provided; UN إمكانية تناول الوجبات الغذائية في مطاعم المدارس، أو مطاعم المدارس الداخلية أو اﻷقسام الداخلية، أو سداد تكاليف الخدمات المقدمة؛
    The compound contains a playground, a building housing a canteen, and two toilet blocks, one for ladies and one for gentlemen. UN ويضم المجمّع ملعبا ومبنى يقع فيه مطعم المدرسة ومرحاضين منفصلين أحدهما للنساء والآخر للرجال.
    Water canteen UN زَمْزَمِيّة للماء
    Probably gone to the canteen. Cup of tea like. Open Subtitles ربما ذهبوا إلى الكافتيريا لتناول كوبٍ من الشاي
    How about a canteen or a med kit or a decent fricking tent? Open Subtitles ماذا عن قربة ماء أو علبة إسعافات أولية أو خيمة جيدة لعينة
    It comprises 36 cells, a sick bay, recreation rooms, workshop, classroom, canteen, laundry, kitchen, visit halls, chapel, a library containing over 4,000 books and a small gymnasium. UN وتضم هذه المؤسسة ٣٦ زنزانة، وعنبرا واحدا للمرضى، وغرفا للترفيه، وورشة عمل، وغرفة دراسية، وكانتين، ومغسلة ملابس، ومطبخا، وردهات للزوار، ومصلى، ومكتبة تحوي أكثر من ٠٠٠ ٤ كتاب، وصالة رياضية صغيرة.
    Now, did you, by any chance, take a drink since he filled your canteen? Open Subtitles والآن، هل شربت من حاويتك منذ أن ملأها لك ؟
    There was a canteen, there was a cinema, there was a theatre with regular performances. Open Subtitles كان هناك مقصفاً ، كان هناك سينما كان هناك مسرح بعروض منتظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more