In this regard, the Government has adopted women empowerment programme with different components, mainly capacity building programmes. | UN | وفي هذا الخصوص، اعتمدت الحكومة برنامجَ تمكين للمرأة بعناصر مختلفة، أهمها برامج بناء القدرات. |
Mid-term capacity building programmes are increasingly designed for a number of selected countries of the developing regions. | UN | ويتزايد تصميم برامج بناء القدرات المتوسطة الأجل لعدد من البلدان المختارة في الأقاليم النامية. |
UNDP will play the primary role in ensuring the development and management of capacity building programmes and technical assistance projects. | UN | ويؤدي البرنامج الإنمائي الدور الأساسي في كفالة وضع وإدارة برامج بناء القدرات ومشاريع المساعدة التقنية. |
UNITAR/ELP has organized national capacity building programmes for countries in South East Asia. | UN | وقد نظم برنامج القانون البيئي التابع للمعهد برامج لبناء القدرات الوطنية لفائدة بلدان في جنوب شرق آسيا. |
Most technical assistance programmes at UNCTAD may be claimed to be capacity building programmes. | UN | ويمكن الإدعاء أن معظم برامج المساعدة التقنية في الأونكتاد هي برامج لبناء القدرات. |
Initiatives and capacity building programmes carried out by the FAO and the OIE were greatly appreciated. | UN | وتحظى المبادرات وبرامج بناء القدرات التي تنفذها منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان بتقدير كبير. |
These concerns are increasingly being taken into account in the respective capacity building programmes for local authorities. | UN | وبدأت برامج بناء القدرات الخاصة بكل من السلطات المحلية تأخذ وبشكل متزايد مشاعر عدم الارتياح هذه في الاعتبار. |
capacity building programmes should begin at the grassroots level and should ensure gender equity. | UN | وينبغي أن تبدأ برامج بناء القدرات على المستوى الشعبي وينبغي أن تكفل المساواة بين الجنسين. |
Recommendation 3 - capacity building programmes should be more focused in terms of technical scope and geographical coverage. | UN | التوصية 3- ينبغي أن تكون برامج بناء القدرات أكثر تركيزاً من حيث النطاق التقني والتغطية الجغرافية. |
Capacity gaps are often obstacles located either upstream or downstream of the activities to be undertaken by capacity building programmes. | UN | إن الفجوات في القدرات كثيراً ما تكون عقبات في بداية أو نهاية الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في برامج بناء القدرات. |
Recommendation 9 - capacity building programmes should increase their reliance on expertise from developing countries and emerging economies. | UN | التوصية 9- ينبغي زيادة الاعتماد في برامج بناء القدرات على الخبرات من البلدان النامية والاقتصادات الناشئة. |
Successful capacity building programmes are bound to be medium-term or long-term rather than short-term programmes. | UN | إن برامج بناء القدرات الموفقة لا بد أن تكون برامج متوسطة الأجل أو طويلة الأجل وليس قصيرة الأجل. |
Finally, he called on donors to support trade-related capacity building programmes. | UN | واختتم بيانه داعياً الجهات المانحة إلى دعم برامج بناء القدرات المتصلة بالتجارة. |
Capacity building programmes: development and deliver assistance based on regional and national needs and in accordance with the technical assistance strategy plan. | UN | برامج بناء القدرات: تطوير وتقديم المساعدة بناءً على الاحتياجات الإقليمية والوطنية وطبقاً للخطة الاستراتيجية للمساعدة التقنية |
capacity building programmes provided to member states, government initiatives and media campaigns have all contributed to the level of success accorded to the substitution of OD with the alternatives. | UN | أما برامج بناء القدرات المقدمة للدول الأعضاء، والمبادرات الحكومية وحملات وسائط الإعلام قد أسهمت جميعا في إنجاح جهود إحلال البدائل محل المواد المستنفدة للأوزون. |
Donor countries were encouraged to improve their contributions in order that UNCTAD might implement its capacity building programmes in a manner commensurate with the rising demand for its technical assistance in African countries. | UN | وشُجِّعَت البلدان المانحة على تحسين مساهماتها حتى يتسنى للأونكتاد تنفيذ برامج بناء القدرات بأسلوب يتناسب والطلب المتزايد في البلدان الأفريقية للحصول على مساعدته التقنية. |
Promoting relevance in capacity building programmes | UN | ألف - تعزيز عنصر الملاءمة في برامج بناء القدرات |
Promoting effectiveness in capacity building programmes | UN | باء - تعزيز الفاعلية في برامج بناء القدرات |
While this remains a concern, this has been partly redressed with capacity building programmes specifically aimed at strengthening local civil society organizations and reducing the monitoring gap at the local level. | UN | مع أن المسألة ما زالت مبعث قلق، فقد عولج جزء منها بواسطة برامج لبناء القدرات ترمي تحديداً إلى تعزيز منظمات المجتمع المدني المحلية والحد من نقص الرصد على المستوى المحلي. |
They have become major centers of attraction for women of all ages, benefiting over 60,000 women in various capacity building programmes. | UN | وأصبحت هذه المراكز المجتمعية المتعددة الأغراض مراكز رئيسية لاجتذاب النساء بجميع أعمارهن، وهي تفيد أكثر من 60 امرأة في عدة برامج لبناء القدرات. |
7. Develop regional capacity building programmes to enhance existing capabilities of ASEAN member countries to investigate, detect, monitor and report on terrorist acts; | UN | 7 - وضع برامج لبناء القدرات الإقليمية بهدف تعزيز ما لدى البلدان الأعضاء في الرابطة من قدرة على التحقيق بشأن الأعمال الإرهابية، وعلى اكتشافها، ومراقبتها، والإبلاغ عنها؛ |
- support for the formulation and implementation of disaster reduction strategies and capacity building programmes | UN | - تقديم الدعم لصياغة وتنفيذ استراتيجيات الحد من الكوارث وبرامج بناء القدرات |