"capacity of staff of" - Translation from English to Arabic

    • قدرة موظفي
        
    • قدرات موظفي
        
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على التعامل مع الكرب الناتج عن الحوادث الخطيرة
    33.11 (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical incident stress. UN 33-11 (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على مكافحة الكرب الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على علاج الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    In particular, Sierra Leone reported the need to strengthen and improve the capacity of staff of the Anti-Corruption Commission. UN وأفادت سيراليون على وجه الخصوص بضرورة تعزيز وتحسين قدرات موظفي لجنة مكافحة الفساد.
    By providing a common, modern instrument for learning to work together and to share knowledge, the College would strengthen the capacity of staff of the various organizations to meet those challenges in a more concerted and effective way. UN وبتوفير الكلية أداة مشتركة حديثة للتعلم والتعاون وتبادل المعلومات، فإنها ستعزز قدرات موظفي مختلف المنظمات على مواجهة هذه التحديات بطريقة أكثر تضافرا وفعالية.
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على علاج الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على مكافحة الكرب الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرة موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة
    (a) Strengthened capacity of staff of the United Nations system to manage critical-incident stress UN (أ) تعزيز قدرات موظفي منظومة الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة
    Development of the capacity of staff of electoral management bodies through training and advisory support and the implementation by the National Elections Commission and the Technical Secretariat for Electoral Assistance of a civic/voter education programme at the national level UN تطوير قدرات موظفي هيئات إدارة الانتخابات عن طريق التدريب والدعم بالمشورة وقيام لجنة الانتخابات الوطنية والأمانة التقنية للمساعدة الانتخابية بتنفيذ برنامج للتربية المدنية/تثقيف الناخبين على الصعيد الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more