"caring about" - English Arabic dictionary

    "caring about" - Translation from English to Arabic

    • عن الاهتمام
        
    • عن الإهتمام
        
    • عن الأهتمام
        
    • في الاهتمام
        
    • من الاهتمام
        
    Your idea of caring about something is burning your bra. Open Subtitles مفهومك عن الاهتمام بأمر ما هو أن تحرقي حمالاتك
    That was the day I stopped caring about myself and started my life of service to the great people of San Diego. Open Subtitles كان هذا اليوم هو الذي توقفت فيه عن الاهتمام بنفسي فقط وبدأت حياتي في العمل مع اشخاص سان دييجو الرائعين
    I never stopped caring about you, and even though I know this isn't real, Open Subtitles وأنا لم أتوقف عن الاهتمام بك، وحتى مع علمي بأن هذا ليس حقيقيا،
    Cat, I don't expect you to suddenly stop caring about him. Open Subtitles لا أتوقع يا كات أن تتوقفي فجأة عن الإهتمام به
    but it doesn't mean that I've stopped caring about you. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني توقفت عن الإهتمام بك
    Yeah, well, you adjust, stop caring about the things you care about. Open Subtitles أجل، أنتِ حكمتِ، توقف عن الأهتمام بالأشياء فتجد نفسك تهتم بها.
    It's amazing because you're so good at caring about other people's kids and completely incapable of caring about your own. Open Subtitles هذا رائع لأنك جيد جداً في الاهتمام بأطفال الآخرين وغير قادر تماماً على الاهتمام بأطفالك
    Well, you know what, I am done caring about you. Open Subtitles حسناً, اتعلمين ماذا, أنا أكتفيت من الاهتمام بكِ
    I know we're not together anymore, but it doesn't mean that I stopped caring about you. Open Subtitles أعلم أننا لم نعد مع بعضنا لكن لا يعني أني توقفت عن الاهتمام بك
    About six months ago, he stopped caring about the store. Open Subtitles قبل حوالي ستة أشهر، توقف عن الاهتمام بالمخزن
    So all that stuff about caring about me, that was just crap? Open Subtitles إذن كل تلك الأمور عن الاهتمام لشأني، مجرّد ترهات؟
    I don't know where you're getting your intel, but I stopped caring about my father a long time ago. Open Subtitles لا أعرف مصدر معلوماتكَ ولكنّي كففتُ عن الاهتمام بوالدي منذ أمدٍ بعيد
    If we stop caring about that, then we're lost. Open Subtitles . اذا توقفنا عن الاهتمام بذلك ، فسوف نخسر
    You'll live apart from the rest of the world, but that doesn't mean that you can stop caring about it. Open Subtitles ستعيشون بعيداً عن العالم، ولكن ذلك لا يعني بأن عليكم التوقف عن الإهتمام
    I think we go a little bit deeper than caring about what we wear. Open Subtitles أنا أعتقد بأننا سوف نذهب أعمق قليلاً، عن الإهتمام بـما نرتديه.
    I mean, eventually he's gonna stop caring about the TV. Open Subtitles أعني في النهاية سيتوقف عن الإهتمام بتلك الشاشة
    Anyway, you know what you said about caring about me and being lonely and everything? Open Subtitles على كل حال ، تعلمين ماقلتيه عن الإهتمام بي وكوني وحيداً وكل هذا؟
    Tell her to live her life without you and never think of you again, to stop caring about you, and then leave her. Open Subtitles أخبرها بأن تتابع حياتها من دونكَ وألّا تفكّر فيكَ مُجددًا. أخبرها أن تكفّ عن الإهتمام لأمرك، ثم اتركها.
    Since when did everybody stop caring about the way I feel? Open Subtitles منذ متى توقف الجميع عن الأهتمام بما أريده انا؟
    It's difficult to stop caring about someone you've spent 25 years of your life with. Open Subtitles من الصعب التوقف عن الأهتمام بشخص قضيت 25 سنة من حياتك معه
    In fact, Moses, when did you start caring about slaves? Open Subtitles في الواقع يا موسي, متي بدأت أنت في الاهتمام بالعبيد ؟
    I said... you can't make me stop caring about people. Open Subtitles قلت لا يمكنك أن تمنعني من الاهتمام بالناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more