"carlog" - Translation from English to Arabic

    • مراقبة حركة السيارات
        
    • سجل السيارات
        
    • مراقبة حركة المركبات
        
    • نظام سجل حركة السيارات
        
    • مراقبة استخدام السيارات
        
    • نصبه
        
    • تسجيل استخدام السيارات
        
    • تسجيل حركة السيارات
        
    • تسجيل حركة المركبات
        
    • كارلغ
        
    • كارلوغ
        
    • لتسجيل الرحلات
        
    • سجلات السيارات
        
    • مراجعة حركة السيارات على
        
    • نظام سجل المركبات
        
    A small proportion of material handling equipment (e.g. forklifts) is not suited to being fitted with the CarLog system UN وهناك نسبة صغيرة من معدات مناولة العتاد التي لا يتناسب عملها مع تزويدها بنظام مراقبة حركة السيارات
    The Force has ensured that all vehicles, including armoured vehicles, have been fitted with the CarLog system, which provides meaningful reports of vehicle activity. UN تكفل القوة أن تزود جميع المركبات، بما في ذلك المركبات المدرعة، بنظام مراقبة حركة السيارات الذي ينتج تقارير معقولة عن نشاط المركبات.
    Implementation of vehicle utilization improvement project, using the CarLog system UN تنفيذ مشروع تحسين استعمال المركبات باستعمال نظام سجل السيارات
    Moreover, the Mission is also planning to customize the electronic CarLog system in Iraq to meet the security conditions. UN وعلاوة على ذلك، تعتزم البعثة أيضا تكييف نظام سجل السيارات الإلكتروني في العراق ليفي بمتطلبات الظروف الأمنية.
    The CarLog system had not been fully implemented in all the missions. UN ولم يتم تشغيل نظام مراقبة حركة المركبات بصفة تامة في جميع البعثات.
    CarLog installed in all relevant strategic deployment stock vehicles deployed UN وتم تركيب نظام مراقبة حركة السيارات في جميع المركبات المستخدمة
    Strategic deployment stock vehicles deployed had CarLog installed UN مركبة من مركبات مخزونات النشر الاستراتيجية المستخدمة قد ركبت أجهزة مراقبة حركة السيارات
    It did not make it mandatory for every vehicle to be fitted with CarLog. UN إلا أنه لم يجعل من تزويد جميع المركبات بأجهزة مراقبة حركة السيارات شرطا إلزاميا.
    On reaching a given mileage, CarLog activated an alarm to notify the driver. UN وعند بلوغ المسافة المقطوعة رقما محددا، يشغّل نظام مراقبة حركة السيارات جهاز تنبيه لإخطار السائق.
    UNDOF will review the application of the CarLog system across the entire fleet to ensure effective management and full use of the CarLog system. UN ستقوم قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك باستعراض تطبيق نظام مراقبة حركة السيارات على كافة المركبات لكفالة الإدارة الفعالة والاستخدام الكامل للنظام.
    The Committee does not recommend, therefore, the establishment of a Field Service post for the CarLog system. UN ولذلك، فـإن اللجنـة لا توصي بإنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لنظام سجل السيارات.
    Allocation of vehicles to users was based on information recorded in the CarLog system. UN استند توزيع المركبات على المستعملين على المعلومات المسجلة في نظام سجل السيارات.
    The proficiency of mission drivers was measured based on the trend of driving violations recorded in the CarLog system. UN تم قياس كفاءة سائقي البعثة بناء على النزعة نحو ارتكاب المخالفات المرورية والتي تُسجل في نظام سجل السيارات.
    CarLog system and trip tickets UN نظام مراقبة حركة المركبات واستمارات خط السير
    CarLog system and trip tickets UN نظام مراقبة حركة المركبات واستمارات خط السير
    117. In paragraph 180, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations address the training needs and the technical issues relating to CarLog system implementation. UN 117 - وفي الفقرة 180، أوصى المجلس بأن تستوفي إدارة عمليات حفظ السلام الاحتياجات التدريبية والمسائل التقنية المتعلقة بتطبيق نظام سجل حركة السيارات.
    The Force has informally approached military contingents regarding the installation of the CarLog system in their vehicles. UN وقد أجرت القوة اتصالات غير رسمية بالوحدات العسكرية بشأن تركيب نظام مراقبة استخدام السيارات في مركباتها.
    For example, material-handling and engineering equipment do not need to be fitted with CarLog. UN فمركبات مناولة العتاد والمعدات الهندسية مثلا لا تحتاج إلى نصبه.
    The CarLog system has been installed at all pumps to ensure accurate recording, independent of the Supply Section's recording. UN وتم تركيب نظام تسجيل استخدام السيارات في جميع المضخات لضمان تسجيل تحركات السيارات بدقة، وذلك بصورة مستقلة عن سجل قسم الإمدادات.
    Lower requirements for fuel owing to implementation of CarLog system UN انخفاض الاحتياجات للوقود بفضل تنفيذ نظام تسجيل حركة السيارات
    :: Implementation of the CarLog system to monitor usage of the United Nations-owned fleet and control speeding UN :: إعمال نظام تسجيل حركة المركبات لرصد استخدام الأسطول المملوك للأمم المتحدة وضبط السرعة
    7. With regard to the CarLog system: the Committee remains to be convinced of the cost-effectiveness of the system, and it therefore requests that the next budget submission provide information to this effect. (para. 21) UN 7 - فيما يخص نظام كارلغ: لا تزال اللجنة غير مقتنعة بفعالية النظام من حيث التكلفة، ولذا فهي تطلب أن تقدم في الميزانية المقترحة المقبلة معلومات في هذا الصدد. (الفقرة 21)
    CarLog system 164. In its previous report, the Board had noted deficiencies in the CarLog units attached to the missions' vehicles. UN 164 - لاحظ المجلس في تقريره السابق وجود أوجه قصور في وحدات نظام " كارلوغ " المثبتة في كل مركبة من مركبات البعثة.
    Increase in the percentage of vehicles fitted with the CarLog from 75% in 2004/05 to 90% in 2005/06 UN :: رفع نسبة المركبات المزودة بنظام لتسجيل الرحلات من نسبة 75 في المائة في 2004/2005 إلى 90 في المائة في 2005/2006
    The total number of vehicle accidents involving repair work in excess of $500 was 36, which was attributable to the conduct of road safety campaigns, monitoring of the CarLog system and the deployment of Military Police during peak hours UN بلغ مجموع عدد حوادث المركبات التي تتجاوز تكلفة تصليحها 500 دولار 36 حادثا، تُعزى إلى إجراء حملات لمراقبة سلامة الطرق، ومراقبة نظام سجلات السيارات ونشر الشرطة العسكرية أثناء ساعات الذروة
    It therefore recommended that the Secretariat ensure that the Mission made every effort to have a fully functional CarLog system. UN ولذا فقد أوصت بأن تكفل الأمانة العامة قيام البعثة ببذل قصارى جهودها لتشغيل نظام مراجعة حركة السيارات على أكمل وجه.
    Creation of one new United Nations Volunteer CarLog Administrator -- conversion from one international General Service post [6 (b)] UN :: إنشاء وظيفة جديدة لمدير نظام سجل المركبات من متطوعي الأمم المتحدة - تحويلها من الخدمات العامة الدولية ]6 (ب)[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more