"cases of fraud or" - Translation from English to Arabic

    • حالات غش أو
        
    • حالات الغش أو
        
    • حالة غش أو
        
    • حالات الاحتيال أو
        
    • حالات للغش أو
        
    • حالة من الغش أو
        
    • حدوث حالات من الغش أو
        
    The Fund did not report any ex gratia payments or cases of fraud or presumptive fraud to the Board. UN ولم يبلغ الصندوق عن دفع أي إكراميات أو حالات غش أو غش مفترض إلى المجلس.
    108. UNHCR informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year. UN 108- أحاطت المفوضية المجلس علما بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي أثناء هذه السنة.
    Process of reporting cases of fraud or presumptive fraud in financial statements UN عملية الإبلاغ عن حالات الغش أو الغش المفترض في البيانات المالية
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN `1 ' حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛
    The Board received a report on 12 cases of fraud or presumptive fraud that occurred during the period under review. UN وقد تلقى المجلس تقريرا عن 12 حالة غش أو غش مفترض حدثت أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    90. UNICEF reported 20 cases of fraud or presumptive fraud to the Board during the period under review. UN 90 - أبلغت اليونيسيف المجلسَ عن 20 حالة غش أو غش مفترض وقعت خلال الفترة قيد الاستعراض.
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' 1` حالات الاحتيال أو الاحتيال المفترض؛
    49. The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2005. UN 49 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش أو غش مفترض خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The Fund did not report any ex gratia payments or cases of fraud or presumptive fraud to the Board. UN لم يبلغ الصندوق المجلس بدفع أي إكراميات أو بحصول حالات غش أو غش مفترض.
    47. The UNITAR secretariat reported no cases of fraud or presumptive fraud relating to the financial year 1995. Acknowledgement UN ٤٧ - أفادت أمانة المعهد بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي تتعلق بالسنة المالية ١٩٩٥.
    44. The disclosure showed that the Tribunal had neither made ex gratia payments nor reported cases of fraud or presumptive fraud during the biennium. D. Acknowledgement UN 44 - أظهر الإقرار أيضا أن المحكمة لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة، ولم تُبلغ عن حالات غش أو غش مفترض خلال فترة السنتين.
    34. UNRWA records cases of fraud or abuse that have been voluntarily reported by staff for investigation and resolution. UN ٣٤ - سجلت الأونروا حالات غش أو استغلال أبلغ عنها الموظفون طوعا للتحقيق فيها والتصرف حيالها.
    3. Cases of fraud and presumptive fraud 87. ITC has reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2010-2011. UN 87 - لم يبلّغ مركز التجارة الدولية المجلس عن أي حالات غش أو غش مفترض عن فترة السنتين 2010-2011.
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' ١` حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛
    45. ITC reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2012-2013. UN 45 - لم يبلِّغ المركز عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي لفترة السنتين 2012-2013.
    These include the fragmentation of existing policies, procedures and guidance for identifying and reporting fraud; the need to improve the timeliness of reporting by entities; and the need to establish a mechanism to ensure more complete reporting of cases of fraud or presumptive fraud. UN وتشمل تجزؤ السياسات والإجراءات والتوجيهات القائمة من أجل كشف الغش والإبلاغ عنه؛ وحسن توقيت الإبلاغ من جانب الكيانات؛ والحاجة إلى إنشاء آلية لضمان الإبلاغ بصورة أوفى عن حالات الغش أو الغش المفترض.
    (i) cases of fraud or presumptive fraud; UN ' 1` حالات الغش أو الغش الافتراضي؛
    63. Management reported to the Board that there had been no write-offs of losses of cash, receivables or properties, no ex gratia payments, and no cases of fraud or presumptive fraud that relate to the staff of the Fund during the year 2013. UN ٦٣ - أبلغت الإدارة المجلس أنه لم تجر أي عمليات شطب لخسائر في النقدية أو المبالغ المستحقة القبض أو الممتلكات، ولم تدفع أي إكراميات، ولم تحدث أي حالة غش أو غش مفترض تتعلق بموظفي الصندوق خلال عام 2013.
    39. No cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board. UN 39 - لم يُبلّغ المجلس عن أي حالة غش أو غش ظني.
    204. During the biennium 1998-1999, UNDP identified 22 cases of fraud or presumptive fraud. UN 204 - خلال فترة السنتين 1998-1999، حدد البرنامج الإنمائي 22 حالة غش أو غش افتراضي.
    Furthermore, there are written procedures that require the immediate reporting of all cases of fraud or presumptive fraud to the Controller, and for their investigation by the Office of Internal Oversight Services. UN وعلاوة على ذلك، هناك إجراءات خطية تستلزم إبلاغ المراقب المالي فورا عن كل حالات الاحتيال أو الاحتيال المفترض وشروع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التحقيق فيها.
    38. UNDCP reported no cases of fraud or presumptive fraud relating to the financial period 1994-1995. Acknowledgement UN ٣٨ - لم يبلغ برنامج اﻷمم المتحدة المراقبة الدولية للمخدرات عن وقوع أي حالات للغش أو الغش المفترض فيما يتصل بالفترة المالية ١٩٩٤-١٩٩٥. شكر
    In 2006, UNHCR had reported 14 cases of fraud or presumptive fraud. UN وفي عام 2006، أبلغت المفوضية عن 14 حالة من الغش أو الغش المفترض.
    No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement UN ١٢١ - لم يبلغ الصندوق عن حدوث حالات من الغش أو الغش الافتراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more