"cash in" - Translation from English to Arabic

    • النقدية في
        
    • المال في
        
    • النقود في
        
    • النقد في
        
    • نقدية في
        
    • النقدي في
        
    • النقدية المودعة في
        
    • النقدية الموجودة
        
    • النقدية لدى
        
    • نقود في
        
    • للنقدية
        
    • نقدية مودعة في
        
    • نقدا في
        
    • المبالغ النقدية
        
    • مبالغ نقدية
        
    UNOPS promulgated a petty cash policy with explicit guidance on the management of cash in field locations. UN أصدر المكتب سياسة للمصروفات النثرية تنطوي على توجيهات صريحة بشأن إدارة النقدية في المواقع الميدانية.
    We accidentally gave Sarah Stubbs an envelope with 30,000 cash in it. Open Subtitles نحن دون قصد سارة ستابس مغلف مع 30،000 النقدية في ذلك.
    If you're lucky you might get some cash in half a year. Open Subtitles إذا أنتَ محظوظ لربّما تحصل على بعض المال في نصف سنة.
    Well, people keep jewelry and cash in safety deposit boxes. Open Subtitles حسناً, يحتفظ الناس بالمجوهرات و النقود في صناديق الودائع
    The Secretary-General also indicates that the consolidation of peacekeeping accounts as proposed would enable the payments in respect of certain liabilities in closed missions that are currently deferred due to lack of cash in their respective accounts. UN ويشير الأمين العام كذلك إلى توحيد حسابات حفظ السلام على النحو المقترح سيؤدي إلى التمكن من التسديد فيما يتعلق بالتزامات معينة في البعثات المغلقة، المؤجلة حاليا نظرا للافتقار إلى النقد في حساب كل منها.
    The amount of $22,002,931 shown as cash in statement II consists of: UN يتألف مبلغ ١٣٩ ٢٠٠ ٢٢ دولارا المدرج كأموال نقدية في البيان الثاني، مما يلي:
    These claims are being held owing to insufficient cash in the United Nations Peace Forces special account. UN ويتم تجميد هذه المطالبات نظرا للعجز النقدي في الحساب الخاص لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Net understatement of cash in bank balance UN صافي بخس تقدير النقدية في الرصيد المصرفي
    Another factor has been the delays in the signing of memorandums of understanding and a shortage of cash in some missions. UN وثمة عامل آخر يتمثل في فترات التأخير التي طرأت في توقيع مذكرات التفاهم ونقص النقدية في بعض البعثات.
    Currently, total liabilities of closed missions were projected to exceed total cash in those missions. UN وفي الوقت الراهن، يتوقع أن يتجاوز مجموع التزامات البعثات المنتهية مجموع السيولة النقدية في تلك البعثات.
    cash in bank accounts UN النقدية في الحسابات المصرفية 153 89 192 51
    From the correspondence, Bennett seemed to think that you were trying to cash in on Arturo's death. Open Subtitles من المراسلات، بدا بينيت للتفكير ان كنت تحاول النقدية في وفاة ارتورو ل.
    They knew the police response times, and they only went after the cash in the drawers. Open Subtitles عرفوا مواقيت استجابة الشرطة كما أنهم لم يسعوا إلا خلف المال في الجارور
    He always stayed in his van... handed me cash in an envelope out the window. Open Subtitles ولقد كان دائماً يبقي في شاحنته ويناولني المال في ظرفٍ من النافذة
    Why was there so much cash in the counting room? Open Subtitles لماذا كان هناك الكثير من النقود في غرفة الفرز?
    The consolidation of peacekeeping accounts as proposed would also enable the payments in respect of certain liabilities in closed missions that are currently deferred due to lack of cash in their respective accounts. UN وستؤدي عملية توحيد حسابات حفظ السلام بصيغتها المقترحة كذلك إلى التمكن من التسديد فيما يتعلق بالتزامات معينة في البعثات المغلقة، المؤجلة حاليا نظرا للافتقار إلى النقد في حساب كل منها.
    And at present, there is practically no cash in the peace-keeping reserve fund. UN وفي الوقت الحالي لا توجد عمليا أية نقدية في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم.
    In addition, UNRWA invested its surplus cash in call accounts and overnight accounts only and not in long-term investments, such as bonds, which were excluded from the bidding process. UN وبالإضافة إلى ذلك، استثمرت الوكالة فائضها النقدي في حسابات تحت الطلب وحسابات لليلة واحدة فقط، وليس في استثمارات طويلة الأجل، كالسندات، التي استبعدت من عملية العطاءات.
    cash in bank and on hand UN النقدية المودعة في المصارف والنقدية الحاضرة
    2.5 cash in field offices are held in imprest bank accounts for the purpose of meeting financial needs at field locations. UN 2-5 وتُودَع الأموال النقدية الموجودة لدى المكاتب الميدانية في حسابات مصرفية للسلف لغرض تلبية الاحتياجات المالية في المواقع الميدانية.
    It widely reported that cash in the hands of older people has an intergenerational impact. UN ويقال على نطاق واسع إن توافر الموارد النقدية لدى كبار السن يخلف أثرا في العلاقة بين الأجيال.
    No cash in the wallet, and the credit cards have been removed and neat stacked on the table; Open Subtitles لم نعثر علي أيه نقود في محفظتها, ولكن بطاقة ائتمانها تم إخراجها من المحفظة و تم وضعها بشكل مرتب علي الطاولة
    44. The UNHCR Manual lays down several control mechanisms for orderly administration of cash in field offices. UN ٤٤ - ويضع دليل المفوضية عدة آليات للرقابة من أجل اﻹدارة المنتظمة للنقدية في المكاتب الميدانية.
    cash in current bank accounts UN نقدية مودعة في حسابات مصرفية جارية
    Found a cell phone case, but no phone, and $500 cash in the victim's wallet. Open Subtitles عثرنا على حافظة هاتف خليوي، ولكن لا يوجد هاتف و 500 دولار نقدا في محفظة الضحية
    39. The lack of available required cash has also resulted in the occasional temporary borrowing of any temporary excess cash in special peace-keeping accounts to meet the daily operational requirements of those peace-keeping operations with deficits. UN ٩٣ - نتج عن نقص المبالغ النقدية المتاحة أيضا اقتراض مؤقت من أي مبالغ نقدية إضافية مؤقتة في الحسابات الخاصة لحفظ السلم لتلبية الاحتياجات التشغيلية اليومية لعمليات حفظ السلم التي تواجه العجز.
    On these occasions, he would often give her US dollars, either cash in the hand to make purchases in Miami, or in an envelope to give to his uncle there. UN وفي تلك المناسبات، كان يعطيها في كثير من الأحيان مبالغ نقدية يسلّمها لها باليد لشراء حاجيات من ميامي أو يضعها داخل مظروف لكي توصله إلى عمّه هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more