The establishment of procedures for cash management was recommended and accepted. | UN | وقد أوصِي بوضع إجراءات بشأن إدارة النقدية وقُبلت هذه التوصية. |
Such location-dependent transactions include such activities as cash management and equipment support services. | UN | وتضم هذه المعاملات المحددة حسب الموقع أنشطة مثل إدارة النقدية وخدمات دعم المعدات. |
In 2001, the Board reviewed, in particular, cash management and the financial information systems. | UN | ففي عام 2001، استعرض المجلس على وجه الخصوص عملية إدارة النقدية ونظم المعلومات المالية. |
Consultancy services for implementation of the cash management application | UN | خدمات استشارية لتنفيذ برنامج إدارة النقد |
UNDP provides cash management services on behalf of UNOPS. | UN | يوفر البرنامج الإنمائي خدمات الإدارة النقدية باسم المكتب. |
UNDP will establish appropriate benchmarks, through the Investment Committee, to be incorporated in its cash management policy and objectives. | UN | وسوف يضع من خـــلال لجنة الاستثمارات معايير ﻹدماجها في سياساته وأهدافه المتعلقـــة بإدارة النقدية. |
Construction contract management, procurement, finance, cash management and asset management | UN | :: إدارة عقود البناء، والمشتريات، والتمويل، وإدارة النقدية وإدارة الأصول |
cash management practices had not, however, been systematically monitored and coordinated. | UN | بيد أن ممارسات إدارة النقدية لم يجر رصدها وتنسيقها على نحو منتظم. |
The level of outstanding advances and advances in excess of the required three months’ expenditure is evidence of poor cash management and expenditure monitoring. | UN | ويدل مستوى السلف المستحقة وتجاوز السلف للنفقات اللازمة لفترة ثلاثة أشهر على سوء إدارة النقدية ومراقبة النفقات. |
5. cash management at the United Nations Office | UN | إدارة النقدية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي |
OIOS also audited cash management at the Fund's Investment Management Service. | UN | وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا إدارة النقدية في دائرة إدارة الاستثمار التابعة للصندوق. |
Advise 4 peacekeeping missions on cash management and banking policies and procedures | UN | إسداء المشورة لأربع عمليات لحفظ السلام بشأن إدارة النقدية والسياسات والإجراءات المصرفية |
:: Improved cash management to maximize leverage of funds in transit while minimizing risk | UN | :: تحسين إدارة النقدية من أجل الاستفادة إلى أقصى حد من الأموال التي في مرحلة التحويل، مع التقليل من المخاطر إلى أدنى حد |
Automation of cash management would require the support of staff trained in operations and computer systems. | UN | وستتطلب أتمتة إدارة النقدية دعم الموظفين المدربين على العمليات والنظم الحاسوبية. |
Data-processing tools for cash management | UN | استخدام أدوات تجهيز البيانات لأغراض إدارة النقدية |
The Administration plans to submit updated consolidated cash management guidelines to the Committee. | UN | وتعتزم الإدارة عرض مبادئ توجيهية موحدة في مجال إدارة النقد على اللجنة. |
This optimizes the advantage of centralized cash management. | UN | ويحقق ذلك المستوى الأمثل من نتائج إدارة النقد المركزية. |
The withdrawals from the Revolving Fund have essentially facilitated the in-house cash management of the agencies concerned. | UN | وقد يسّرت أساساً عمليات السحب من الصندوق المتجدد الإدارة النقدية الداخلية لهذه الأموال في الوكالات المعنية. |
UNDP will establish appropriate benchmarks, through the Investment Committee, to be incorporated in its cash management policy and objectives. | UN | وسوف يضع من خـــلال لجنة الاستثمارات معايير ﻹدماجها في سياساته وأهدافه المتعلقـــة بإدارة النقدية. |
The Government's financial management practices have improved considerably, especially in the areas of budgeting, expenditure controls, cash management and procurement planning. | UN | وتحسنت الممارسات المالية للحكومة كثيرا، وبخاصة في مجالات الميزنة، وضوابط النفقات، وإدارة النقدية وتخطيط المشتريات. |
The Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management. | UN | ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمم المتحدة بتطوير أدوات مناسبة لتجهيز البيانات لإدارة النقدية. |
This suggests that the response of the cash management Committee should not be accepted at face value and that independent verification is necessary. | UN | وهذا يعني أنه لا ينبغي الأخذ بردّ لجنة إدارة الأموال النقدية وأنه من الضروري التثبت من صحته بشكل مستقل. |
The improvement in cash management had been important. | UN | وكان التحسن في إدارة الموارد النقدية هاما. |
The review by OIOS had revealed that those standards were not consistently applied by UNPF in a number of areas, including cash management, procurement and the maintenance of accounting records, particularly the reconciliation of cash accounts. | UN | وقد بين الاستعراض الذي أجراه مكتب المراقبة الداخلية أن هذه المعايير لم تطبقها قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة بصورة مطردة في عدد من المجالات بما في ذلك إدارة المبالغ النقدية. |
UNICEF agreed to submit updated consolidated cash management guidelines to the Financial Advisory Committee. | UN | ووافقت اليونيسيف على أن تقدم إلى اللجنة الاستشارية المالية مبادئ توجيهية مستكملة وموحدة تتعلق بإدارة النقد. |
53. The Agency should reduce the present number of bank accounts and examine the installation of a micro-workstation in order to facilitate the cash management. | UN | ٥٣ - ينبغي للوكالة أن تقلل العدد الحالي للحسابات المصرفية وتدرس فكرة إقامة محل عمل حاسوبية بغية تسهيل ادارة النقدية. |
It also stated that those factors were already being taken into account in the budgetary process and cash management in order to avoid recurrence of such problems. | UN | كما ذكرت أن هذه العوامل تراعى بالفعل في عملية الميزانية وإدارة النقد لتجنب تكرر حدوث مثل هذه المشاكل. |
The expected implementation of a new, computerized cash management module is to improve day-to-day liquidity management. | UN | ومن المتوقع أن يسفر العمل بوحدة حاسوبية جديدة لإدارة النقد عن تحسين إدارة السيولة النقدية اليومية. |
54. Under a cash management programme conducted in the estate sector, awareness is provided on how to manage the family budget. | UN | 54- وفي إطار برنامج للإدارة النقدية أُنجز في قطاع المزارع، يجري التوعية بكيفية إدارة ميزانية الأسرة. |