"casing" - Translation from English to Arabic

    • غلاف
        
    • الغلاف
        
    • يراقب
        
    • الأنابيب
        
    • الغطاء
        
    • أغلفة
        
    • غلافاً
        
    • مُراقبة
        
    • يُراقب
        
    • علبة
        
    • بغلاف
        
    • التغليف
        
    • تغليف
        
    • يتفحص
        
    • يفتش
        
    I have it at one meter in diameter, steel casing, painted. Open Subtitles هي على بعد متر واحد مني غلاف من الصلب، مطلـيّة
    Seems like our killer may have been casing the place. Open Subtitles يبدوا بأن قاتلنا ربما ترك غلاف رصاصة في المكان
    Nearby, I found a shell casing from a 9mm handgun. Open Subtitles وبالقرب منها,وجدت غلاف الرصاصة من مسدس يد 9 ميليتر
    You don't need the casing, you need the slug. Open Subtitles لا تحتاج إلى الغلاف بل إلى الرصاصة نفسها.
    If it's dismantled or disconnected from the main casing, it'll detonate. Open Subtitles ان فككنا القنبلة او فصلناها عن الغلاف الرئيسي ، ستنفجر
    Even if he didn't see a shooter, maybe he saw someone picking up the casing or at least looking for something on the ground. Open Subtitles وحتى إذا لم يرى مطلق النار, ربما يكون قد رأى أحداً يلتقط غلاف الطلقة. أو على الأقل يبحث عن شيءٍ على الأرض.
    We even swept the rooftop and couldn't find a shell casing, and we know a shot was fired from there. Open Subtitles لقد كنسنا حتّى السطح ولم نستطع العثور على غلاف الرصاصة ونحن نعلم أنّه تمّ إطلاق النار من هناك
    One shell casing struck the school compound wall, and another landed about 20 metres outside the school. UN وضرب غلاف إحدى القذيفتين حائط مجمع المدرسة، في حين سقط الآخر على مسافة تبعد نحو 20 مترا من المدرسة.
    It's ignition casing for a highly classified experimental fuel system for drones to deliver massive munitions. Open Subtitles هذا غلاف اشتعال لتجربة سرية لوقود تجريبي لطيارات بدون طيار لتقديم ذخائر بحجم هائل
    9mm shell casing was recovered at the scene, consistent with the injury. Open Subtitles تم العثور 9MM غلاف قذيفة في مكان الحادث، تتفق مع الإصابة.
    With a cast-copper casing. Open Subtitles مع طرف من النيكل والتنغستن المخفف ذات غلاف نحاسي.
    A shell casing is not conclusive proof, but whoever did this will be aggressively, Chatted with? Open Subtitles غلاف القذيفة ليس دليل قاطع ، ولكن اىّ كان الذى فعل هذا سيكون بقوة
    Upon detonation of the explosive, the casing disintegrates into extremely small, non-lethal fibres. UN وفي لحظة الانفجار، يتحلل الغلاف إلى ألياف صغيرة غير فتاكة.
    Individual oil well logging to detect casing failures is cost-effective and feasible in the course of oil production. UN فتسجيل حالات آحاد آبار النفط لكشف قصور الغلاف هو أسلوب فعّالٌ من حيث التكلفة ومجدٍ في عملية إنتاج النفط.
    Squeezing its way out of that tight casing pushed fluid from its fat body into its wings. Open Subtitles بشق طريقها للخروج من ذلك الغلاف الضيق سيدفع السوائل من دهون الجسم الى جناحيها
    You saw him on surveillance casing the place. Open Subtitles أنتِ رأيته على كاميرات المراقبة يراقب المكان
    Part of the steel casing was moved from Japan to Singapore, where Mitsubishi believed there was a better market for it. UN ونُقل جزء من هذه الأنابيب من اليابان إلى سنغافورة حيث كانت ميتسوبيشي تعتقد أن بها سوقاً أفضل لهذه المنتجات.
    The inner receptacle of a composite IBC may be tested without the outer casing, provided the test results are not affected. " . UN ويجوز اختبار الوعاء الداخلي للحاوية الوسيطة المركبة دون الغطاء الخارجي بشرط ألا تتأثر بذلك نتائج الاختبار. " .
    It's just a little frustrating looking for a bullet casing in an alfalfa stack. Sheriff! Open Subtitles إنّ البحث عن أغلفة رصاصٍ بداخل كومة قش لأمر محبط للغاية أيها المأمور
    My team has yet to find a detonator or a casing consistent with any sort of conventional explosive. Open Subtitles لم يجد فريقي جهاز تفجير أو غلافاً يحتوي على أي نوع من المتفجرات التقليدية
    They did a good job of casing this place. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع في مُراقبة هذا المكان.
    Weiss brought his niece here for the past two days. I think he's casing a target. Open Subtitles لقد جلب (وايس) ابنة أخيه إلى هُنا خلال اليومين المُنصرمين، أعتقد أنّه يُراقب هدفًا.
    Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact. UN وتفصل السلع التي تحتوي على مواد متفجرة غير موضوعة في علبة خارجية بعضها عن بعض لمنع الاحتكاك والصدم.
    None of them matched the dirt we found in the shotgun casing. Open Subtitles ولا واحده منهم تتطابق مع الوحل الذي وجدناه بغلاف رصاصة البندقية
    However, there is information about articles that have contained c-OctaBDE in the past and about which articles it is used in today, like electronic articles, textiles and isolation material and casing materials. UN ومع ذلك توجد معلومات عن أصناف احتوت على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في السابق وعن نوع الأصناف التي يتم استخدامه فيها اليوم، كالأدوات الإلكترونية والمنسوجات ومواد العزل وعلب التغليف.
    It's a lot of ground meat and it gets stuffed into a casing that looks like a cross between a dude's dong and a poop. Open Subtitles هي عبارة عن لحم مطحون يتم حشره بداخل تغليف يبدو كهجين بين قضيب و غائط
    Looked like they were casing the place? Open Subtitles أي شخص كان يتفحص المكان شيء من هذا القبيل؟
    Yep. he was casing the joint for two, three days, which the bank manager might have noticed if he ever reviewed his tapes. Open Subtitles ... نعم , هو كان يفتش المفصل ... ليومين أو ثلاثة أيام , و الذي قد يكون مدير البنك قد لاحظه إذا كان يراجع أشرطته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more