Somerset, Pennsylvania, with Dean Winchester and the angel Castiel. | Open Subtitles | سومرست . بنسلفانيا مع ددين وينشستر والملاك كاستيل |
Now, Mirabel, some angels think of Castiel as a hero. | Open Subtitles | الآن يا (ميرابيل)، يظن بعض الملائكة أن (كاستيل) بطل |
Kelly's now in the clutches of the Winchesters' love slave, Castiel, who's no doubt dragging her to a gruesome death. | Open Subtitles | باتت (كيلي) الآن في قبضة عبد حب آل (وينشستر) (كاستيل)، الذي يجرها إلى موت شنيع من دون شك. |
Top-of-the-Christmas-tree Castiel, no more than a dupe. | Open Subtitles | كاستيال , الذي يقع في اعلى قمة شجرة الاعياد ماهو الا مغفل |
Well, it is true that I have spoken with Castiel many times, trying to reach out to him, trying to help him. | Open Subtitles | حسنا، صحيح أني تكلمت مع "كاستيال" مرات عديدة حاولت التواصل معه حاولت مساعدته |
But if this is the best that the famed Castiel can do, you're a more urgent case than I thought. | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا افضل مايستطيع عمله كاستييل اذا انت قضية خاسره اكثر مما ظننت |
You have done this a thousand times, Castiel. You're ready. | Open Subtitles | (لقد فعلت ذلك الآف المرات يا (كاستيل انت مُستعد |
Castiel, I want you to stop thinking about master plans, | Open Subtitles | كاستيل)، أريد منك التوقّف عن) شغل بالك بالخطط العظمى |
You know, there are some in heaven who still believe, despite his mistakes, that Castiel's heart was always in the right place. | Open Subtitles | كما تعرف، هناك البعض بالسماء ما زالوا يؤمنون بأنه، بالرغم من أخطائه، إلا أنّ قلب (كاستيل) كان دائمًا بالمكان الصحيح. |
I mean, human Castiel? Eh. But feathered Castiel? | Open Subtitles | أعنى , البشرى كاستيل ؟ ولكن الملائكى كاستيل ! البشرى كاستيل ؟ |
I'm begging you, Castiel. - Just kill the Winchesters. | Open Subtitles | أنا أستجديك يا (كاستيل)، أقتل الأخوان (وينشيستر) فحسب. |
Thanks, Castiel, we'll make good use of the name. | Open Subtitles | شكراً لك يا (كاستيل)، سنحرص على استغلال المعلومة |
They don't listen, Castiel, because their hearts are mine. | Open Subtitles | إنهم لا يصغون يا (كاستيل) لأن قلوبهم ملكي |
Castiel, when did you get so gooey? | Open Subtitles | متى أصبحت كثير المشاعر هكذا يا (كاستيل)؟ |
You'll have to keep better track of your things, Castiel. | Open Subtitles | عليك تذكر مكان أشيائك على نحو أفضل (كاستيل) |
I did tell Castiel to get it at any cost. | Open Subtitles | أخبرت "كاستيال" بأن يحصل عليه مهما كان الثمن. |
And now Castiel is in the wind with a hydrogen bomb in his pocket, and I - | Open Subtitles | والآن "كاستيال" طليق يحمل قنبلة هيدروجينية في جيبه، |
I know you don't want to believe it, Dean, but we're on the same side -- shutting the Gates of Hell, bringing Castiel in from the cold. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد تصديق ذلك "دين" لكننا في نفس الخندق إغلاق أبواب الجحيم إعادة "كاستيال" من الضياع |
That white-hot spark between us - - I felt it. I'm here about Castiel. | Open Subtitles | لقد شعرت بالاشارة الساخنة بيننا أنا هنا من أجل كاستييل |
You pop that lock, I'll give you Castiel's Grace and then scamper off to another planet -- another galaxy, even -- and you will never see me again. | Open Subtitles | سأعطيكي نعمة كاستييل و بعد ذلك أرحل الى كوكب اخر مجرة اخرى |
You should have killed me when you had the chance, Castiel. | Open Subtitles | كان عليك قتلي عندما جائتك الفرصة كاستييل |
If I don't find Castiel, there are others that will. | Open Subtitles | (إن لم أعثر على (كاس فيوجد آخرون سيعثرون عليه |