"catch it" - Translation from English to Arabic

    • قبض عليه
        
    • الإمساك به
        
    • إمسكها
        
    • للقبض عليه
        
    • أمسكها
        
    • اللحاق بها
        
    • مسكه
        
    • تمسك به
        
    • امسكها
        
    • نمسك به
        
    • تمسك بها
        
    • أمسك بها
        
    • الإمساك بها
        
    • الإمساك بهِ
        
    • اصطاديه
        
    If we catch it and put some salt pepper and roast in slow fire.. they will taste like heaven Open Subtitles إذا قبض عليه ووضع بعض الملح والفلفل والمشوي في نار بطيئة .. أنها سوف تذوق مثل السماء
    You better be filming when I catch it. Open Subtitles كنت أفضل أن يكون التصوير عندما قبض عليه.
    Something Bad-Ass In This Box To Help Us catch it. Open Subtitles شيء ما في هذا الصندوق يساعدنا على الإمساك به
    Well, catch it now. Open Subtitles حسنا.. الآن إمسكها
    Look, let us at least try to catch it first. Open Subtitles انظر، واسمحوا لنا على الأقل محاولة للقبض عليه اولا.
    I'm just happy I could catch it for you. Open Subtitles أنا سعيد لأني إستطعت أن أمسكها لكي
    If you hurry, you could probably catch it. Hey. How'd it work out with that IAD investigation, Lucas? Open Subtitles إذا اسرعت يمكنك اللحاق بها كيف سيجرى الامر مع تحقيق معهد التنميه الاداريه؟
    We catch it, we tame it, we train it, keep it away from Dagur so he doesn't use it against us. Open Subtitles نحن قبض عليه نحن ترويضه نتدرب عليه يبقيه بعيدا عن داغر لكي لا يستخدم ذلك ضدنا
    No, you see, only a woman can catch it. Open Subtitles لا، كما ترى، فقط امرأة يمكن أن قبض عليه.
    ♪ If you could catch it all and pin it to your wall ♪ Open Subtitles ♪ إذا كنت قد قبض عليه الكل ويعلقون عليه ل♪ الحائط الخاص بك
    You said the rest of us couldn't catch it. Open Subtitles قلت للبقية منا لا يمكن أن قبض عليه.
    Now, they've told us that we can't catch it. Open Subtitles الآن، لقد قال لنا أننا لا يمكن أن قبض عليه.
    Now they've told us that we can't catch it. Open Subtitles الآن قالوا لنا أننا لا يمكن أن قبض عليه.
    If you can touch it, you can catch it. Open Subtitles إذا إستطعت أن تلمسه فسوف يمكنك الإمساك به
    Get out of my way! catch it! catch it! Open Subtitles إبتعد عن طريقى إمسكها, إمسكها
    What if I got Luca in bed long enough for us to catch it on camera? Open Subtitles ماذا لو حصلت لوكا في السرير لفترة طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لنا للقبض عليه على الكاميرا؟
    I let go of the bar and then I catch it again. Open Subtitles أترك القضبان ثم أمسكها مرة أخرى
    If we catch it, you're coming to my place. If not, no. Open Subtitles لو استطعنا اللحاق بها فستزورني لو فشلنا فلن تزروني ..
    I was really out of breath like I couldn't catch it. Open Subtitles لقد كنت مقطوع النفس تماماً كأنني لا أستطيع مسكه
    Once you catch it, you have to cut its mane. Open Subtitles وعندما تمسك به يجب أن تقص شعره
    Dodge it, catch it and do not step on the line or your team loses. Open Subtitles راوغها , امسكها ولا تتعدى هذا الخط والا سوف يهزم فريقك
    We need someone to spend one night in there, so that we can catch it the next time it strikes. Open Subtitles نريد شخصا يقضي ليلة هناك وبذلك نمسك به عند ضربته القادمة
    To pass the time she would take a golden ball, throw it into the air and then catch it. Open Subtitles لتُضيع الوقت كانت تأخذ كرة ذهبية لتلقي بها في الهواء، ثم تمسك بها.
    catch it, RahuLWhat are yöu... run. Open Subtitles أمسك بها يا راهول ما الذي تفعله.. أجري
    And if a guy who never played sports can't catch it, we're screwed. Open Subtitles وإذا كان هناك شاب لم يمارس الرياضة لن يستطيع الإمساك بها سوف نفشل
    We can catch it. Open Subtitles يُمكننا الإمساك بهِ.
    Hurry, it is our breakfast. catch it, Sakine, so we can cook it. Open Subtitles عجلي إنه فطورنا اصطاديه يا سكينة لنأكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more