"category ii" - Translation from English to Arabic

    • الفئة الثانية
        
    • للفئة الثانية
        
    • الفئة ثانيا
        
    • بالفئة الثانية
        
    • اﻹنفاق الثاني
        
    • الفئة الثالثة
        
    • والفئة الثانية من
        
    Consequently, it falls under category II of the criteria applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN وبالتالي، يندرج ضمن الفئة الثانية من المعايير التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه.
    Mr. Manneh's deprivation of liberty thus also falls within category II of the Working Group's categories. UN وهكذا فإن حرمان السيد مانه من الحرية يندرج ضمن الفئة الثانية من الفئات المعمول بها لدى الفريق العامل.
    The arbitrary detention falls within category II of the categories applicable to the cases submitted for consideration of the Working Group. UN فالاحتجاز التعسفي يندرج في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا التي تعرض على الفريق العامل كي ينظر فيها.
    Her detention falls within category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN فاحتجازها يندرج في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The arbitrary detention falls into category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN لذلك، فإن الاحتجاز التعسفي يندرج في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    Mr. Rahman's detention thus falls within category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN ولذلك فإن احتجاز السيد عبد الرحمن يندرج في الفئة الثانية من الفئات التي تنطبق على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    Thus, her detention falls within category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN ومن ثم فإن احتجازها يندرج في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The arbitrary detention falls within category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN ويندرج الاحتجاز التعسفي في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The Committee decided that one organization, which had submitted unsatisfactory additional information, be reclassified from category II to the Roster. UN وقررت اللجنة أن يعاد تصنيف إحدى المنظمات من الفئة الثانية الى القائمة، ﻷنها قدمت معلومات إضافية غير مرضية.
    Decision on the review of the Operational Reserve category II UN :: مقرر بشأن استعراض الاحتياطي التشغيلي من الفئة الثانية
    Heavy machine guns 12.7 mm. Model 54.4 category II UN رشاشات ثقيلة عيار 12.7 ملم نموذج 54.4 الفئة الثانية
    The transfer of all category II cases has been completed and work will be required to support the State Prosecutor's Office in Bosnia and Herzegovina. UN وقد أنجزت إحالة جميع القضايا من الفئة الثانية وسيقتضي ذلك العمل على تقديم دعم إلى مكتب المدعي العام في البوسنة والهرسك.
    4 training sessions on investigating category II matters provided to programme managers UN تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية
    category II misconduct allegations investigated and tracked UN ادعاء بسوء سلوك من الفئة الثانية جرى التحقيق فيها ومتابعتها
    In addition, it is anticipated that all category II cases will be transferred to the region by the end of 2009. UN وإضافة إلى ذلك، يُتوقع أن تحال جميع القضايا المصنفة في الفئة الثانية إلى الإقليم في أواخر عام 2009.
    Accordingly, the criminal prosecution, sentencing and deprivation of liberty of Mr. Savda for holding and manifesting his belief and conscience are arbitrary in terms of category II of the Working Group's categories. UN وبناء على ذلك، فإن الملاحقة الجنائية للسيد صفدا والحكم عليه وحرمانه من الحرية بسبب اعتناقه لعقيدته ولما يمليه عليه ضميره وإظهاره ذلك إجراء تعسفي بدلالة الفئة الثانية من فئات الفريق العامل.
    :: 4 training sessions on investigating category II matters provided to programme managers UN :: تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية
    Cases of detention declared arbitrary falling within category II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثانية
    Cases of detention declared arbitrary falling within category II UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثانية
    Cases of detention declared arbitrary falling within category II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثانية
    All of these arrests were considered to be arbitrary by the Group, as falling within category II. UN ويعتبر الفريق أن جميع عمليات الاعتقال هذه تعسفية، وفقاً للفئة الثانية أيضاً.
    271. According to the missions, support costs were clearly identified as in the detailed costing of the mission in budget category II, Civilian personnel and category III, Operational costs. UN 271 - وحسب البعثات، فإن تكاليف الدعم محددة بوضوح على نحو ما ورد في البيان المفصل لتكاليف البعثة في الفئة ثانيا من الميزانية، الأفراد المدنيون والفئة ثالثا - التكاليف التشغيلية.
    8. With regard to category II misconduct, the Advisory Committee was informed that a total of 416 allegations were made against personnel of the Department of Peacekeeping Operations in 2006. UN 8 - أما فيما يتعلق بالفئة الثانية من سوء السلوك، أُبلغت اللجنة الاستشارية بتسجيل ما مجموعه 416 ادعاء ضد موظفين من إدارة عمليات حفظ السلام في عام 2006.
    Total, category II UN مجموع وجه اﻹنفاق الثاني
    No Giorgi Mshvenieradze Detention arbitrary, category II. UN وإيمان أبو فرح وفاطمة زايد: الاحتجاز تعسفي، الفئة الثالثة.
    The Controller and the Director of the Division of Communication and Information undertook to make clearer the presentation of various aspects of the budget for the next Standing Committee and, in the meantime, to provide delegations with additional information on the impact of exchange rate fluctuations, the evolution of administrative costs and category II of the Operational Reserve. UN وتعهد المراقب ومدير شعبة الاتصالات والمعلومات بتقديم عرض أوضح لمختلف جوانب الميزانية في اجتماع اللجنة الدائمة القادم، وأن يقدم للوفود - حتى ذلك الحين - معلومات إضافية عن أثر تقلبات سعر الصرف، وتطور التكاليف الإدارية، والفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more