"cdc" - Translation from English to Arabic

    • مركز مكافحة الأمراض
        
    • سي دي سي
        
    • مركز السيطرة على الأمراض
        
    • مركز مراقبة الأمراض
        
    • مكافحة الامراض
        
    • مركز الامراض
        
    • حزب المؤتمر
        
    • مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها
        
    • مركز السيطرة على الامراض
        
    • وحدة مكافحة الأمراض
        
    • وحدة مكافحة الأوبئة
        
    • بمركز الأمراض
        
    • مراكز مكافحة اﻷمراض
        
    • مركز التحكم بالأوبئة
        
    • الصحة العامة
        
    Why hasn't the CDC found any trace of the drugs? Open Subtitles لماذا لم يجد مركز مكافحة الأمراض اي أثر للمخدرات؟
    A zombie hunter trained by the CDC. Open Subtitles مطاردة للزومبي ومتدربة على يد مركز مكافحة الأمراض
    He heard Spender make the phone call to the CDC. Open Subtitles سمع صنع منفق المكالمة الهاتفية إلى سي دي سي.
    Last year the CDC exposed 86 of their own people to anthrax. Open Subtitles العام الماضي، عرّض مركز السيطرة على الأمراض 86 منهم للجمرة الخبيثة.
    Assistance from the Atlanta Center for Disease Control and Prevention (CDC), to support research for the maternal mortality baseline. UN :: تقديم مركز مراقبة الأمراض بأطلانتا المساعدة في مجال دعم بحوث خط الأساس لمعدل وفيات الأمهات.
    This is exactly what got you fired from the CDC. Open Subtitles هذا بالضبط ما تسبب لك بالطرد من مركز مكافحة الأمراض
    You know, our CDC friend isn't telling us everything. Open Subtitles لم تطلعنا صديقتنا من مركز مكافحة الأمراض بكل شيء
    You know, I'm not sure what time the CDC lady showed up, but I know I asked her to leave at 2:50. Open Subtitles لست متيقنة في أي وقت جاءت فيه سيدة مركز مكافحة الأمراض لكني أعلم أني طلبت منها المغادرة في تمام 2: 50
    When investigating an outbreak like this, it's imperative that the CDC is extremely... Open Subtitles أثناء التحقيق في تفش كهذا فإنه من الضروري أن يقوم مركز مكافحة الأمراض بالتشديد على
    Believed to be en route to Mt. Wilson CDC lab, California. Open Subtitles يعتقد أنه في طريقه إلى جبل ويلسون إلى مختبر سي.دي.سي ، بكاليفورنيا
    We're on a high priority mission to get this man to a CDC lab in California. Open Subtitles نحن في مهمة ذات أولوية عالية لأيصال هاذا الرجل إلى مختبر سي.دي.سي بكالفورنيا
    We've been tasked with getting him to a CDC lab in California. Open Subtitles كلفنا بمهمة أحضاره إلى مختبر سي.دي.سي في ولاية كاليفورنيا على قيد الحياة
    The CDC is working closely with the national guard. Open Subtitles مركز السيطرة على الأمراض قريب مع الحرس الوطني.
    During the investigation, the local medical examiner reaches out to us at the CDC because he's discovered something odd. Open Subtitles ،أثناء التحقيق اتصل الطبيب الشرعي المحلي إلى مركز السيطرة على الأمراض لأنه اكتشف شيئاً غريباً
    I used to work for the CDC, but was fired for taking the possibility of a zombie apocalypse seriously. Open Subtitles كنت أعمل لدى مركز السيطرة على الأمراض وقد طردوني لأني أخذت احتمالية نكبة الزومبي بجدية
    This reveals an increase of 0.6 per cent over the 0.9 per cent in the CDC estimates of 2002. UN ويكشف ذلك عن زيادة بنسبة 0.6 في المائة عن نسبة الـ 0.9 في المائة الواردة في تقديرات مركز مراقبة الأمراض لعام 2002.
    Unless you want me to tell that reporter that you're gonna override a CDC quarantine and expose the public to a health threat, Open Subtitles والآن اذا لم تكن تريد ان تذهب الى تلك المحرّرة وتخبرها أنك ستكسر حظر مركز مكافحة الامراض وتعرض العامة لمخاطر صحية
    The real smallpox virus is on its way to CDC. Open Subtitles ان علبة الرذاذ الاصلية في طريقها الى مركز الامراض
    In response to the delay, several parties, including the opposition Congress for Democratic Change (CDC), publicly expressed concern about the integrity of the election. UN ورداً على هذا التأخير، أعربت علناً عدة أحزاب، بما فيها حزب المؤتمر من أجل التغيير الديمقراطي المعارض، عن قلقها من نزاهة الانتخابات المقبلة.
    These activities were complemented by a comprehensive review of the health information system which was ongoing, in collaboration with CDC, with the aim of improving monitoring, evaluation and intervention based on identified needs and priorities. UN وقد تم تكميل هذه الأنشطة باستعراض شامل لنظام المعلومات الصحية الذي كان يسير بالتعاون مع مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بهدف تحسين عمليات الرصد والتقييم والتدخل على أساس الاحتياجات والأولويات المحددة.
    Well, I looked into it myself, and nothing official supports the CDC being dispatched to or conducting business here. Open Subtitles حسنا انا بحثت بنفسي ولاشيء رسمي يدعمه مركز السيطرة على الامراض ارسالها الى هنا وومارسة الاعمال هنا
    Eph, you're an epidemiologist from the CDC. Open Subtitles إيف، أنت عالم أوبئة من وحدة مكافحة الأمراض والأوبئة.
    Yeah, under which time, she was consulting with the CDC, apparently. Open Subtitles نعم، وفي تلك الفترة كانوا يستشيرونها في وحدة مكافحة الأوبئة
    Go call the CDC, tell them you were just joshing. Open Subtitles اتصلي بمركز الأمراض اخبريهم أنها كانت مزحة
    All results are based on WHO/CDC reference criteria. UN وتستند جميع النتائج إلى المعايير اﻹرشادية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية/مراكز مكافحة اﻷمراض والوقاية منها.
    The CDC had the manifest and the names of the flight crew. Open Subtitles يمتلك مركز التحكم بالأوبئة القائمة وأسماء طواقم الرحلات
    The bomb threat at the CDC was a distraction so someone could steal the virus. Open Subtitles التهديد بوجود قنبلة بمركز الصحة العامة كان مجرد إلهاء لكي يتمكن شخص ما من سرقة الفيرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more