"celestial" - Translation from English to Arabic

    • السماوية
        
    • سماوية
        
    • السماوي
        
    • سماوي
        
    • السماوى
        
    • السّماويّة
        
    • سماوى
        
    • السماويه
        
    • النجميّة
        
    • الفلك
        
    • سماويان
        
    • ملائكي
        
    Similarly, the protection of environments of other celestial bodies remains beyond the scope of the Safety Framework. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    Similarly, the protection of environments of other celestial bodies remains beyond the scope of the Safety Framework. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    Similarly, the protection of environments of other celestial bodies remains beyond the scope of the Safety Framework. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    celestial burn marks. Left behind when a soul departs. Open Subtitles علامات حرق سماوية تتركها الروح عندما تغادر الجسد
    I persuaded a full legion of our brothers to follow you and throw God, that ungrateful tyrant, from His celestial throne. Open Subtitles لقد أقنعتُ فيلقٌ كامل من إخوتنا أن يتبوعك ليطيحوا بالرب، ذاك .. الطاغية ناكر الجَميل من فوق عرشه السماوي
    Similarly, the protection of environments of other celestial bodies remains beyond the scope of the Safety Framework. UN وعلى نحو مماثل، تظل حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى مجالا يتجاوز نطاق إطار الأمان أيضا.
    It bans the deployment of WMD in space and military activity on the moon and other celestial bodies. UN وهي تحظر انتشار أسلحة الدمار الشامل في الفضاء والنشاط العسكري على القمر وغيره من الأجرام السماوية.
    Everything within its realm obeys the laws of celestial mechanics defined by Sir Isaac Newton in the 17th century. Open Subtitles كل من في نطاقها يخضع لقوانين الميكانيكا السماوية عرفت من قبل السيد إسحاق نيوتن في القرن 17.
    Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other celestial Bodies UN معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other celestial Bodies UN معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى
    It also believes that no State may claim the right to appropriate any part of outer space, the planets or celestial bodies. UN لذا لا يمكن لأي دولة أن تدّعي حق ملكية أي جزء من الفضاء الخارجي والكواكب والأجرام السماوية.
    Similarly, the protection of environments of other celestial bodies remains beyond the scope of the Safety Framework. UN وكذلك فإن حماية بيئات الأجرام السماوية الأخرى ما زالت تتجاوز نطاق إطار الأمان.
    (i) Address activities currently being carried out or to be carried out on the Moon and other celestial bodies in the near future; UN `1` أن يتناول الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها أو يُعتَزَمُ الاضطلاعُ بها فوق سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى في المستقبل القريب؛
    (iii) Identify the international and national rules governing activities on the Moon and other celestial bodies; UN `3` أن يحدّد القواعد الدولية والوطنية التي تحكم الأنشطة المضطلع بها على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى؛
    And this orrery, like some celestial clockwork, tracks the comet overhead? Open Subtitles وهذا المبيان يعمل كساعة سماوية تتبع المُذنب الذي سيعبر فوقنا؟
    - The highest rank of the angelic host. Six-winged celestial beings. Open Subtitles أعلى رتبة في الجند السماوي كائنات سماوية تملك 6 أجنحة
    1. Near-Earth objects (NEOs) include celestial bodies like asteroids and meteors that may pass the Earth's orbit. UN 1- تشمل الأجسام القريبة من الأرض أجساما سماوية كالكويكبات والشهب التي يمكن أن تمر عبر مدار الأرض.
    The celestial Comb was once worn by the queens of Oceana. Open Subtitles لقد تم إرتداء المشط السماوي مرة من قِبل ملكات أوشيانا
    So, they assigned each of us something celestial to do. Open Subtitles لذا، كلف كل واحد منا أن يقوم بشيء سماوي.
    Colby's despair entitles him to taunt that celestial non-entity. Open Subtitles يأس كولبى خوله للتهكم . على الكائن السماوى الغير موجود
    Tesoro plans to offer a chunk of it to the celestial Dragons. Open Subtitles يُخطّط تيسورو لتقديم قِسمٍ منها للتّنانين السّماويّة.
    a sextant, an accurate chronometer and a celestial almanac. Open Subtitles آلة السدس، و كرونومتر دقيق ... وتقويم سماوى.
    You are she that is the natural mother of all things, the mistress and governess of all the elements, first of the gods celestial, light of the goddesses. Open Subtitles الأم الطبيعيه لكل الأشياء جميعاً حاكمة و راعية كل العناصر اولى الآلهه السماويه
    The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. Open Subtitles الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم.
    These natural climate changes have occurred in a pattern that many observers believe is synchronized with shifts of our planet's position in its celestial orbit. Most of these climate changes have occurred relatively slowly. UN وقد اتخذت هذه التغيرات الطبيعية في المناخ نمطاً يعتقد كثير من المراقبين أنه كان يتزامن مع التغيرات في وضع كوكبنا في الفلك الذي يدور فيه في السماء، كما اتسمت معظم هذه التغيرات المناخية بالبطء النسبي.
    As two celestial bodies get closer to each other, their gravity will begin to pull. Open Subtitles إن اقتربَ جُرمانِ سماويان من بعضهما، جاذبيّتُهما ستبدأ بالسحب.
    She has a celestial voice that I can still hear in my head. Open Subtitles ! إنها لا تستطيع الغناء لديها صوت ملائكي إنني مازلت أسمعه في رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more