"celina" - Translation from English to Arabic

    • سيلينا
        
    • سلينا
        
    • لسيلينا
        
    Celina obviously hasn't gone and staged her own kidnapping. Open Subtitles سيلينا الواضح لم تذهب بإرادتها قد خططوا لاختطافها.
    I mean, Celina couldn't give up her own baby, and she couldn't let Sarah live with the lie. Open Subtitles أعني، سيلينا لم تستطع تخلى عن طفلها وأنها لا يمكن أن تسمح سارة العيش مع الكذب
    Ms. María Celina Assumpção do Valle Pereira UN اﻵنسة ماريا سيلينا أسومبساو دو فالي بيريرا
    They're trying to confirm with intermediaries that they did, in fact, take Celina. Open Subtitles انهم يحاولون تأكيد مع وسطاء ما فعلوه، في الواقع، اتخاذ سيلينا.
    Brazil Mr. Celso Luiz Nunes Amorim*, Ms. Celina Maria Assumpção Do Valle Pereira**, UN السيد سيلسو لويز نونيس أموريم*، السيدة سلينا ماريا أسومبساو دو فال بيريرا**، السيد ماركو أنطونيو دينيز برانداو، السيد فريديريكو س.
    Celina's apparently been suffering from headaches and high blood pressure for the past month. Open Subtitles سيلينا كانت على مايبدو تعاني من الصداع وارتفاع ضغط الدم للشهر الماضي
    Do you think there's any chance Celina wanted to run away? Open Subtitles هل تعتقدين أن هناك أي فرصة أن سيلينا أرادت أن تهرب؟
    Celina had offered us a chance to make our dreams come true. Open Subtitles قدمت سيلينا لنا فرصة لجعل أحلامنا حقيقية
    Celina threatened to go to the police unless I paid her off, said we'd never get the baby. Open Subtitles هددت سيلينا للذهاب إلى الشرطة إلا إذا دفعت لها قالت يجب علينا ألا نأخذ الطفل
    Celina urgently requires medical attention, Mr. Clarke. Open Subtitles بأن سيلينا تحتاج للعناية الطبية بسرعة ، ياسيد كلارك
    It's just me and my team are gonna need somewhere to go right after you bring Celina back. Open Subtitles انا وزملائي في الفريق بحاجة إلى مكان مطعم جيد للذهاب إليه مباشرة بعد استرجاع سيلينا .
    Knock on wood, make a mistake, that means we get Celina and the baby back safe. Open Subtitles طرق الخشب يتركب خطأ هذا يعني نسترجع سيلينا ويعود الطفل آمن
    I don't believe Celina tried to extort money from you, not someone who would volunteer to be your surrogate. Open Subtitles لا أعتقد أن سيلينا حاولت ابتزازك بالمال وليست شخص تطوعت لتكون بديلة
    I mean, Celina was an attractive presence in your life, in your home. Open Subtitles أعني كانت سيلينا إمرأة جذابة في حياتك، في منزلك.
    Celina wanted to forget it ever happened, but she couldn't. Open Subtitles سيلينا أرادت أن تنسى ماحدث لكنها لم تستطع.
    In 1991, a jury found Colonel Benavides guilty of all the murders and Lieutenant Mendoza Vallecillos guilty of the murder of the young girl, Celina Mariceth Ramos. UN وفي عام ١٩٩١، توصلت هيئة محلفين الى أن الكولونيل بينافيدس مذنب بالنسبة لجميع عمليات القتل، وأن اللفتنانت مندوسا فايسيوس مذنب بتهمة قتل الفتاة سيلينا ماريسيث راموس.
    Deputy Sergeant Tomás Zarpate Castillo shot Julia Elva Ramos, who was working in the residence, and her 16-year-old daughter, Celina Mariceth Ramos. UN وأطلق نائب السيرجنت توماس سارباته كاستيو النار على خوليا إيلفا راموس، التي كانت تعمل في المسكن، وكذلك ابنتها سيلينا ماريسيث راموس البالغة من العمل ستة عشر عاما.
    Ms. Celina Escolan, El Salvador UN الآنسة سيلينا إسكولان، السلفادور
    I'm sure our insurance company told you that the surrogate mother of our baby, Celina Walker, was abducted at gunpoint yesterday. Open Subtitles أنا متأكد شركة تأميننا أخبرتني أن أم بديلة لطفلنا، سيلينا ووك اختطف أمس تحت تهديد السلاح .
    Chair: Ms. Maria Celina de Azevedo Rodrigues (Brazil) UN الرئيس: السيدة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل)
    Ms. Maria Celina de Azevedo Rodrigues (Brazil) UN الآنسة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل)
    I'd like you to pay us for Celina's medical treatment and, no doubt, the therapy it's going to take to make sure she fully recovers from what you've put her through. Open Subtitles أود منك أن تدفع لنا من أجل علاج الطبي لسيلينا ومما لا شك فيه، إنها سوف تأخذ العلاج للتأكد من أن تتعافى تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more