Celina obviously hasn't gone and staged her own kidnapping. | Open Subtitles | سيلينا الواضح لم تذهب بإرادتها قد خططوا لاختطافها. |
I mean, Celina couldn't give up her own baby, and she couldn't let Sarah live with the lie. | Open Subtitles | أعني، سيلينا لم تستطع تخلى عن طفلها وأنها لا يمكن أن تسمح سارة العيش مع الكذب |
Ms. María Celina Assumpção do Valle Pereira | UN | اﻵنسة ماريا سيلينا أسومبساو دو فالي بيريرا |
They're trying to confirm with intermediaries that they did, in fact, take Celina. | Open Subtitles | انهم يحاولون تأكيد مع وسطاء ما فعلوه، في الواقع، اتخاذ سيلينا. |
Brazil Mr. Celso Luiz Nunes Amorim*, Ms. Celina Maria Assumpção Do Valle Pereira**, | UN | السيد سيلسو لويز نونيس أموريم*، السيدة سلينا ماريا أسومبساو دو فال بيريرا**، السيد ماركو أنطونيو دينيز برانداو، السيد فريديريكو س. |
Celina's apparently been suffering from headaches and high blood pressure for the past month. | Open Subtitles | سيلينا كانت على مايبدو تعاني من الصداع وارتفاع ضغط الدم للشهر الماضي |
Do you think there's any chance Celina wanted to run away? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك أي فرصة أن سيلينا أرادت أن تهرب؟ |
Celina had offered us a chance to make our dreams come true. | Open Subtitles | قدمت سيلينا لنا فرصة لجعل أحلامنا حقيقية |
Celina threatened to go to the police unless I paid her off, said we'd never get the baby. | Open Subtitles | هددت سيلينا للذهاب إلى الشرطة إلا إذا دفعت لها قالت يجب علينا ألا نأخذ الطفل |
Celina urgently requires medical attention, Mr. Clarke. | Open Subtitles | بأن سيلينا تحتاج للعناية الطبية بسرعة ، ياسيد كلارك |
It's just me and my team are gonna need somewhere to go right after you bring Celina back. | Open Subtitles | انا وزملائي في الفريق بحاجة إلى مكان مطعم جيد للذهاب إليه مباشرة بعد استرجاع سيلينا . |
Knock on wood, make a mistake, that means we get Celina and the baby back safe. | Open Subtitles | طرق الخشب يتركب خطأ هذا يعني نسترجع سيلينا ويعود الطفل آمن |
I don't believe Celina tried to extort money from you, not someone who would volunteer to be your surrogate. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سيلينا حاولت ابتزازك بالمال وليست شخص تطوعت لتكون بديلة |
I mean, Celina was an attractive presence in your life, in your home. | Open Subtitles | أعني كانت سيلينا إمرأة جذابة في حياتك، في منزلك. |
Celina wanted to forget it ever happened, but she couldn't. | Open Subtitles | سيلينا أرادت أن تنسى ماحدث لكنها لم تستطع. |
In 1991, a jury found Colonel Benavides guilty of all the murders and Lieutenant Mendoza Vallecillos guilty of the murder of the young girl, Celina Mariceth Ramos. | UN | وفي عام ١٩٩١، توصلت هيئة محلفين الى أن الكولونيل بينافيدس مذنب بالنسبة لجميع عمليات القتل، وأن اللفتنانت مندوسا فايسيوس مذنب بتهمة قتل الفتاة سيلينا ماريسيث راموس. |
Deputy Sergeant Tomás Zarpate Castillo shot Julia Elva Ramos, who was working in the residence, and her 16-year-old daughter, Celina Mariceth Ramos. | UN | وأطلق نائب السيرجنت توماس سارباته كاستيو النار على خوليا إيلفا راموس، التي كانت تعمل في المسكن، وكذلك ابنتها سيلينا ماريسيث راموس البالغة من العمل ستة عشر عاما. |
Ms. Celina Escolan, El Salvador | UN | الآنسة سيلينا إسكولان، السلفادور |
I'm sure our insurance company told you that the surrogate mother of our baby, Celina Walker, was abducted at gunpoint yesterday. | Open Subtitles | أنا متأكد شركة تأميننا أخبرتني أن أم بديلة لطفلنا، سيلينا ووك اختطف أمس تحت تهديد السلاح . |
Chair: Ms. Maria Celina de Azevedo Rodrigues (Brazil) | UN | الرئيس: السيدة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل) |
Ms. Maria Celina de Azevedo Rodrigues (Brazil) | UN | الآنسة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل) |
I'd like you to pay us for Celina's medical treatment and, no doubt, the therapy it's going to take to make sure she fully recovers from what you've put her through. | Open Subtitles | أود منك أن تدفع لنا من أجل علاج الطبي لسيلينا ومما لا شك فيه، إنها سوف تأخذ العلاج للتأكد من أن تتعافى تماما |