"cellars" - Translation from English to Arabic

    • الأقبية
        
    • أقبية
        
    And I take care to double-check, compare and correct when dealing with odds and ends in cellars. Open Subtitles وأنا أقوم بالتدقيق والمقارنة والتصحيح أكثر من مرة خاصةً عندما أتعامل مع الأشياء المتروكة في الأقبية
    No wonder he's scuttling around in cellars. You see our problem? Open Subtitles لا عجب ان يختبئ تحت الأقبية هل ترين مشكلتنا
    My guess is they've turned one of the cellars into a strong room. Open Subtitles تخميني هو أنهم قاموا بتحويل أحد الأقبية إلى غرفة منيعة
    A dark labyrinth, a warren of tunnels and fissures, forgotten coal cellars, sewer lines, storm drains, sub-basements, access shafts, easements and crawlspaces, some as old as the city itself. Open Subtitles متاهة مظلمة, جحر من الأنفاق و الشقوق أقبية الفحم المنسية, انابيب الصرف الصحي البلاليع الأقبية الثانوية, أعمدة الوصول
    For each morning of the shipments he goes alone to the wine cellars. Open Subtitles في أيام نقل الشحنات يتوجه لوحده إلى أقبية النبيذ
    On 24 April, a large quantity of ammunition was discovered in the cellars of an abandoned factory in Vrapcici, north-east of Mostar. UN وفي 24 نيسان/ أبريل اكتشفت كمية كبيرة من الذخائر في أقبية مصنع مهجور في فرابسيتشي شمال شرقي موستار.
    In cellars suffering direct hits, walls were awash in blood, with bone, brains and body parts splattered everywhere. Open Subtitles ففي الأقبية التي تعرضت لضربات مباشرة عجّت الجدران بالدماء مع وجود عظام وأدمغة وأجزاء الأجساد منتشرة في كل مكان.
    Many sought safety in cellars again, not realizing that the terrific heat would transform their havens into ovens. Open Subtitles كثير منهم سعى لمأوى في الأقبية مجددًا غير مدركين أن الحرارة الرهيبة ستحول مآويهم لأفران.
    I would have been cold. The cellars In Nevers are cold both summer and winter. Open Subtitles إن الأقبية فى نوفير باردة . فى الصيف والشتاء
    You were saying the cellars In Nevers are old and damp? Open Subtitles كنت تقولين أن الأقبية فى نوفير قديمة ورطبة ؟
    If they are Christians, they will go down to the cellars. Open Subtitles إذا كانوا مسيحيين، فارموا بهم في الأقبية
    Then we have to get the cellars ready for the Poles. Open Subtitles بعد ذلك علينا الحصول على الأقبية للبولنديين
    Rare delicacies from every province of the empire... ..and wine from the imperial cellars,... ..packed in snow and brought by runners from the Alps. Open Subtitles الطيبة النادرة من كل محافظة من الإمبراطورية... . . ونبيذ من الأقبية الإمبراطورية،...
    Air raids are expected and people use cellars. Open Subtitles يُتوقع غارات جوية والناس تستخدم الأقبية
    Similar arrangements were made during the height of the fighting in many places in the former Yugoslavia, where classes were held in the cellars of people's homes, often by candlelight. UN وتم القيام بترتيبات مماثلة أثناء ذروة القتال في أماكن كثيرة في يوغوسلافيا السابقة، حيث كانت الصفوف تعقد في أقبية منازل السكان، غالبا على ضوء الشموع.
    The cellars of the Palace of Justice are overflowing with prisoners. Open Subtitles أقبية قصر العدالة ت فيض مع السجناء
    Some hide in cellars, but the Russians will find them. Open Subtitles -البعض حاول الاختباء في أقبية البيوت -لكن الروس سيعثرون عليهم.
    They have looted cellars, empty houses, the walnut trees, the telegraph poles and the livestock. Open Subtitles -ونهبوا أقبية المنازل الفارغة -وأشجار الجوز -وأعمدة التلغراف والثروة الحيوانية.
    Life retreated to the cellars. Open Subtitles الحياه أصبحت محصورة بين أقبية المنازل
    It's "Deputy Yeoman of the Royal cellars", and I'm "Your Highness". Open Subtitles ومن "نائب الفلاح من أقبية الملكي"، وأنا "صاحب السمو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more