"cent for men" - Translation from English to Arabic

    • المائة للرجال
        
    • المائة بالنسبة للرجال
        
    • المائة بين الرجال
        
    • المائة لدى الرجال
        
    • المائة من الرجال
        
    • المائة للذكور
        
    • المائة بالنسبة إلى الرجال
        
    • المائة بالنسبة للرجل
        
    • المائة بالنسبة للذكور
        
    • المائة في صفوف الرجال
        
    • المائة في حالة الرجال
        
    The unemployment rate in Bosnia and Herzegovina was reported as 26.8 per cent for women and 21.4 per cent for men in 2008. UN فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال.
    Labour force participation in the urban sector was 58 per cent for men and 36 per cent for women. UN ونسبة مشاركة القوة العاملة في القطاع الحضري تبلغ 58 في المائة للرجال و 36 في المائة للنساء.
    Subsistence employment for women was also much higher at 77.5 per cent and 66 per cent for men in the rural areas. UN وكانت العمالة المعيشية للنساء أعلى بكثير أيضا، فبلغت 77.5 في المائة، في مقابل 66 في المائة للرجال في المناطق الريفية.
    In rural areas, the literacy rate is 40 per cent for women and 54 per cent for men. UN ففي المناطق الريفية، بلغ معدل محو الأمية 40 في المائة بالنسبة للنساء و54 في المائة بالنسبة للرجال.
    The fact that the illiteracy rate among women is 85 per cent, as opposed to 62 per cent for men, highlights the imbalance between the two sexes. UN فنسبة الأمية تبلغ 85 في المائة بين النساء مقابل 62 في المائة بين الرجال. وهذا ما يثبت عدم التوازن بين الجنسين.
    The rate of employment at national level is approximately 79 per cent for men and 67 per cent for women. UN ونسبة العمالة على الصعيد الوطني تناهز 79 في المائة لدى الرجال و 67 في المائة لدى النساء.
    Finally, women carry out 98.7 per cent of domestic work, compared with 1.3 per cent for men. UN وأخيرا، تقوم النساء بنسبة 98.7 في المائة من الأعمال المنـزلية، مقارنة بنسبة 1.3 في المائة من الرجال.
    The female labour participation rate in the region was only 50 per cent, compared with 80 per cent for men. UN وبلغت مشاركة النساء في القوة العاملة في المنطقة 50 في المائة فقط، مقارنة بـ 80 في المائة للرجال.
    In 1996, the unemployment rate was 7.3 per cent for women and 4.9 per cent for men. UN وفي عام ٦٩٩١، كان معدل البطالة ٣,٧ في المائة للنساء، و ٩,٤ في المائة للرجال.
    Underemployment rates for 1999 were estimated at 8.6 per cent for men and 14.7 per cent for women. UN وقدرت معدلات العمالة الناقصة لعام 1999 بنسبة 8.6 في المائة للرجال و 14.7 في المائة للنساء.
    In 2005 the unemployment rate was 4.8 per cent for men and 4.4 per cent for women. UN وفي عام 2005 كان معدل البطالة 4.8 في المائة للرجال و 4.4 في المائة للنساء.
    The total burden of disease for NCDs in Iran is 45 per cent for men and 33 per cent for women. UN وإجمالي عبء هذه الأمراض على إيران يبلغ نسبة 45 في المائة للرجال و 33 في المائة للنساء.
    The employment rate for that same period had increased by 1.4 per cent for men and 3.5 per cent for women. UN وزاد معدل العمالة في الفترة ذاتها بنسبة 1.4 في المائة للرجال و 3.5 في المائة للنساء.
    Women were the worst affected, with unemployment of 24.2 per cent as compared to 17.2 per cent for men. UN وكانت النساء من أشد الناس تأثرا حيث بلغت نسبة البطالة بينهن 24.2 في المائة مقارنة بنسبة 17.2 في المائة للرجال.
    In rural areas, the prevalence rate is 5.5 per cent for women and 2.5 per cent for men. UN ويبلغ معدل الانتشار بالنسبة للنساء 5.5 في المائة و2.5 في المائة بالنسبة للرجال.
    The growth rate stands at 19.343439 per cent, with a rate of 19.135434 per cent for men and 19.155107 per cent for women. UN وأما معدل نمو السكان فيبلغ 439 19.343 في المائة، وذلك بمعدل قدره 19.135434 في المائة بالنسبة للرجال و19.155107 في المائة للنساء.
    Unemployment among women was 1.9 per cent in 2001, and 1 per cent for men. UN وأضافت أن معدل البطالة بين النساء بلغ 1.9 في المائة خلال عام 2001 مقابل 1 في المائة بين الرجال.
    Unemployment among women was 1.9 per cent in 2001, and 1 per cent for men. UN وأضافت أن معدل البطالة بين النساء بلغ 1.9 في المائة خلال عام 2001 مقابل 1 في المائة بين الرجال.
    The overall global adult literacy rate now stands at 85 per cent for men and 74 per cent for women. UN ويبلغ المعدل العام بالإلمام بالقراءة والكتابة 85 في المائة لدى الرجال و 74 في المائة لدى النساء.
    In the year 2000, 14 per cent of women and 9 per cent of men were at risk of poverty, in 2008, these rates were 13.5 per cent for women and 11.2 per cent for men. UN وفي عام 2000 كانت نسبة 14 في المائة من النساء و9 في المائة من الرجال تتعرض لخطر الفقر أما في عام 2008 فقد بلغت هذه المعدلات 5‚13 في المائة للنساء و2‚11 في المائة للرجال.
    In 1995, the drop-out rate was 9.55 per cent for women and 11.89 per cent for men. UN وفي عام ٥٩٩١، كان مؤشر الانقطاع ٥٥,٩ في المائة لﻹناث و ٩٨,١١ في المائة للذكور.
    The rate of illiteracy was under 10 per cent for women, and about 5 per cent for men. UN وأضافت أن معدل الأمية يقل عن 10 في المائة بالنسبة إلى النساء، ويبلغ حوالي 5 في المائة بالنسبة إلى الرجال.
    An analysis of this behaviour by sex indicates rates of 26.6 per cent for men and 7.4 per cent for women. UN ويشير تحليل لهذا السلوك حسب الجنس أن المعدلات تبلغ ٢٦,٦ في المائة بالنسبة للرجل و ٧,٤ في المائة بالنسبة للمرأة.
    411. Except in the first year of life, avitaminosis is one of the causes of mortality that affects primarily women - 53.1 per cent, compared with 46.9 per cent for men nationwide. UN ١١٤ - باستثناء السنة اﻷولى من العمر يعتبر الافتقار الى الفيتامينات أحد أسباب الوفاة التي تؤثر أساسا في الاناث - ١ر٣٥ في المائة، بالمقارنة بـ ٩ر٦٤ في المائة بالنسبة للذكور على مستوى البلد.
    According to the UNESCO Institute for Statistics, as of 2000, the nationwide literacy rate was 71 per cent for men and 52 per cent for women. UN وحسب معهد اليونسكو للإحصاء، فإن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بلغ على الصعيد الوطني في عام 2000 ما نسبته 71 في المائة في صفوف الرجال و 52 في المائة في صفوف النساء.
    At the global level, the share of vulnerable employment in total female employment was 52.7 per cent in 2007, as compared with 49.1 per cent for men. UN وعلى المستوى العالمي بلغ نصيب العمالة المعرَّضة للمؤثرات المختلفة في مجمل استخدام الإناث 52.7 في المائة عام 2007 مقارنة بنسبة 49.1 في المائة في حالة الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more