In 2008, 46.4 per cent of children under 6 years of age were living under the poverty line. | UN | ففي عام 2008، كان 46.4 في المائة من الأطفال دون سن السادسة يعيشون تحت خط الفقر. |
About 8.4 million children accounting for over 90 per cent of children under 6 have received free-of-charge healthcare cards. | UN | وقد تسلم نحو 8.4 ملايين طفل، أي ما يمثل 90 في المائة من الأطفال دون سن 6 سنوات، بطاقات الرعاية الصحية المجانية. |
Another positive contribution to child survival is the fact that 87 per cent of children under five years of age sleep under mosquito nets. | UN | وهناك عامل آخر إيجابي يساهم في بقاء الأطفال وهو أن 87 في المائة من الأطفال دون سنّ الخامسة ينامون تحت ناموسيات. |
Twenty-three per cent of children under five belonged to more than one ethnic group at that Census. | UN | وكان ثلاثة وعشرون في المائة من الأطفال دون الخامسة من العمر ينتمون إلى أكثر من مجموعة إثنية واحدة في هذا التعداد. |
Approximately 96 per cent of children under 6 are entitled to free medical examinations and treatment at public health care facilities. | UN | وحوالي 96 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 6 سنوات، يحق لهم الحصول على فحص طبي مجاني ومعالجة مجانية في مرافق الرعاية الصحية الحكومية. |
Only 27 per cent of households have access to safe drinking water and 40 per cent of children under five suffer from chronic malnutrition. | UN | ولا تتعدى نسبة الأسر المعيشية التي تتوافر لها مياه الشرب الصالحة 27 في المائة من المجموع ويعاني 40 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية المزمن. |
Over 90 per cent of children under age 5 were immunized against diseases such as tuberculosis, polio and measles. | UN | وتم تحصين ما يزيد على 90 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة ضد أمراض مثل الدرن، وشلل الأطفال، والحصبة. |
Some 18 per cent of children under five years of age in the North, and 48 per cent in the South, are underweight. | UN | وحوالي 18 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في الشمال، و 48 في المائة منهم في الجنوب ناقصو الوزن. |
The campaigns covered 100 per cent of children under five years of age in Yemen. | UN | وغطت الحملات 100 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في اليمن. |
Every year around 96 per cent of children under one year are vaccinated. | UN | ويلقح كل عام نحو 96 في المائة من الأطفال دون السنة من العمر. |
Our immunization programme is well established, with a coverage rate of more than 80 per cent of children under one year of age. | UN | وبرنامجنا للتحصين يسير بخطى ثابتة، بمعدل شمول يتجاوز 80 في المائة من الأطفال دون السنة الواحدة من العمر. |
Anaemia afflicts about 44 per cent of children under five and more than 48 per cent of mothers. | UN | ويصيب فـقـر الدم حوالي 44 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة وما يزيد على 48 في المائة من الأمهات. |
Another major challenge was poor nutrition, as 17 per cent of children under the age of five suffered from malnutrition. | UN | وهناك تحد رئيسي آخر يتمثل في سوء التغذية، حيث إن 17 في المائة من الأطفال دون سن خمس سنوات يعانون من سوء التغذية. |
Extreme malnutrition is currently a big problem, impacting on 40 per cent of children under 5. | UN | وسوء التغذية الشديد مشكلة كبيرة في الوقت الحالي، يعاني منها 40 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة. |
That is equivalent to 10 per cent of children under five dying every 11 weeks in these communities. | UN | وهذا ما يعادل 10 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الذين يموتون كل 11 أسبوعا في هذه المجتمعات. |
According to the report, 11 per cent of children under the age of 5 suffered from chronic malnutrition. | UN | ووفقا للتقرير، يعاني 11 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية المزمن. |
In 2010, about 50 per cent of children under 5 years of age continued to show signs of malnutrition. | UN | وفي عام 2010، كان هناك نحو 50 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الذين لا تزال تظهر عليهم علامات تدل على سوء التغذية. |
More than 90 per cent of children under six received free health care, and vaccination programmes had been implemented nationwide. | UN | ويحصل أكثر من 90 في المائة من الأطفال دون سن السادسة على الرعاية الصحية بالمجان. |
According to the survey, the number of children with disabilities under the age of 14 is in the region of 216,000, that is 2.7 per cent of children under 15 and 14.3 per cent of a total of 1,530,000 persons with disabilities. | UN | ويتبين من هذه الدراسة أن عدد الأطفال المعوقين دون سن 14 سنة يصل إلى 000 216، أي 2.7 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة عشرة و14.3 في المائة من الأشخاص المعوقين من مجموع 000 530 1. |
In 2012, an estimated 33 per cent of the population at risk, and 41 per cent of children under 5 years of age, were sleeping under a bednet in sub-Saharan Africa. | UN | وفي عام 2012، بلغت نسبة من ينامون تحت الناموسيات في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ما يقدر بنحو 33 في المائة من السكان المعرضين للخطر، و 41 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة. |
In the same year almost 45.5 per cent of children under five received Vitamin `A'supplements. | UN | وفي نفس العام، تلقى فيتامين " ألف " نحو 45.5 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات. |
Twenty-two per cent of children under the age of five suffer from acute or chronic malnutrition, while 20 per cent suffer from iron-deficiency anaemia. | UN | ويعاني 22 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية الحاد والمزمن بينما يعاني 20 في المائة من الأنيميا الناتجة عن نقص الحديد. |
Another study conducted in Baghdad in 1992 showed that 9.2 per cent of children under three were malnourished; | UN | وأجريت دراسة عام ٢٩٩١ في بغداد أظهرت أن ٢,٩ في المائة من اﻷطفال أقل من ٣ سنوات يعانون من سوء التغذية؛ |