"cent of the total population" - Translation from English to Arabic

    • المائة من مجموع السكان
        
    • المائة من مجموع سكان
        
    • المائة من مجموع عدد السكان
        
    • المائة من إجمالي السكان
        
    • المائة من إجمالي عدد السكان
        
    • المائة من السكان
        
    • المائة من عدد السكان
        
    • المائة من سكان
        
    • المائة تقريباً من مجموع السكان
        
    • المائة من إجمالي سكان
        
    • المائة من مجموع عدد سكان
        
    • المائة كما بلغ
        
    • المائة من العدد الإجمالي
        
    • المائة من العدد الكلي
        
    Practitioners of traditional faith constitute 5.5 per cent of the total population. UN كما يشكل ممارسو الديانات التقليدية 5.5 في المائة من مجموع السكان.
    The rural population comprised 74.8 per cent of the total population in 1981, compared with 25.2 per cent for the urban population. UN وفي عام 1981، كان سكان الريف يمثلون 74.8 في المائة من مجموع السكان مقابل 25.2 في المائة من سكان المدن.
    The total number of persons with disabilities was 498,122, representing about 4 per cent of the total population. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة 122 498، أي حوالي 4 في المائة من مجموع السكان.
    The Pacific island countries comprise about 14 per cent of the total population of the small island developing States. UN وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٤٣ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This figure represented approximately 3 per cent of the total population on Tongatapu. UN ويمثل ذلك الرقم زهاء 3 في المائة من مجموع عدد السكان في تونغاتابو.
    The 2004 Bhutan Poverty Analysis Report revealed that 31.7 per cent of the total population fell below the national poverty line. UN وكشف تقرير تحليل الفقر في بوتان عن أن 31.7 في المائة من مجموع السكان يعيشون دون خط الفقر الوطني.
    In 2050, the United Nations predicts that this figure will increase to about 8.1 per cent of the total population. UN وفي عام 2050، تتوقع الأمم المتحدة أن يزيد هذا الرقم إلى حوالي 8.1 في المائة من مجموع السكان.
    In 2050, the United Nations predicts that this figure will increase to about 8.1 per cent of the total population. UN وتتوقع الأمم المتحدة أن تزيد هذه النسبة في عام 2050 إلى نحو 8.7 في المائة من مجموع السكان.
    Social security coverage has increased by 12.7 per cent, reaching 29.7 per cent of the economically active population and 23.9 per cent of the total population. UN وقد زاد معدل التغطية الاجتماعية بنسبة 12.7 في المائة حيث بلغ 29.7 في المائة من القوى العاملة و23.9 في المائة من مجموع السكان.
    However 2 million in crisis represents 27 per cent of the total population, which is still very significant and of great concern. UN غير أن هناك 2 مليون شخص في أزمة، يمثلون 27 في المائة من مجموع السكان.
    In 1980 immigrants and their descendents constituted 3.0 per cent of the total population and in 2005 the number was 8.4 per cent. UN وفي عام 1980 كان المهاجرون وأبناؤهم يشكلون 3 في المائة من مجموع السكان وفي عام 2005 أصبح هذا الرقم 8.4 في المائة.
    Page 30 of the report indicates that 2.8 per cent of the total population is registered disabled. UN ويشير التقرير في الصفحة 51 إلى أن نسبة المعوقين المسجلين بلغت 2.8 في المائة من مجموع السكان.
    About 21 per cent of the total population are involved in subsistence activities. UN ويشارك في الأنشطة الكفافية نحو 21 في المائة من مجموع السكان.
    At the beginning of 2007 persons aged 60 or older accounted for 20.3 per cent of the total population. UN وفي بداية عام 2007، كان الأشخاص البالغون من العمر 60 سنة فما فوق يمثلون نسبة 20.3 في المائة من مجموع السكان.
    In 2005, 45 per cent of the total population in the Arab region was estimated to be rural dwellers. UN ففي سنة 2005، كان ما يقدر بنسبة 45 في المائة من مجموع السكان في المنطقة العربية من سكان الأرياف.
    The campaign was implemented by a local non-governmental organization, in collaboration with local communities and targeted about 95 per cent of the total population under 15 years old. UN ونفذت حملة التطعيم منظمة غير حكومية محلية بالتعاون مع المجتمعات المحلية واستهدفت حوالي 95 في المائة من مجموع السكان ممن تقل أعمارهم عن 15 عاماً.
    The rural population is estimated at 150,000, which is to say 20 per cent of the total population. UN 516- يقدر عدد سكان الريف ﺑ 000 150 شخص، أي 20 في المائة من مجموع السكان.
    The Pacific island countries comprise about 20 per cent of the total population of the small island developing States. UN وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٢٠ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    22. Women comprise 49 per cent of the total population. UN 22- تمثل النساء 49 في المائة من مجموع عدد السكان.
    :: Minorities in Pakistan represent 3.32 per cent of the total population. UN :: تمثل الأقليات في باكستان نسبة 3.32 في المائة من إجمالي السكان.
    Five per cent of the total population is afflicted with asthma, while 20 per cent are carriers for sickle cell anaemia. UN ويعاني 4 في المائة من إجمالي عدد السكان من الربو، بينما 20 في المائة هم من حاملي مرض فقر الدم المنجلي.
    In 1995, there were approximately 3.6 million older persons in the Philippines, representing 5.4 per cent of the total population. UN وفي عام ١٩٩٥ كانت الفلبين تضم حوالي ٣,٦ مليون من كبار السن أي ٥,٤ في المائة من السكان.
    The number of people living below the poverty line dropped from 29 to 13.3 per cent of the total population. UN وانخفضت نسبة الأشخاص الذين يقل دخلهم عن الحد الأدنى لتكلفة المعيشة من 29 إلى 13.3 في المائة من عدد السكان الكلي.
    3.4 The author notes that while the Russian minority in Ukraine constitutes about 40 per cent of the total population of Ukraine, Russians constitute around 70 per cent of the Crimean peninsula's total population. UN 3-4 ويلاحظ صاحب البلاغ أن الأقلية الروسية وإن كانت تشكل نسبة 40 في المائة تقريباً من مجموع السكان في أوكرانيا، فإن الروس يشكلون قرابة 70 في المائة من المجموع الكلي لسكان شبه جزيرة القرم.
    The World Report on Disability, published by the World Health Organization (WHO) and the World Bank in 2011, states that 1 billion persons experience some form of disability, constituting 15 per cent of the total population of the world. UN ورد في التقرير العالمي عن الإعاقة، الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في عام 2011، أن بليون فرد يعانون شكلا من أشكال الإعاقة، ويشكلون 15 في المائة من إجمالي سكان العالم.
    In 2000, women accounted for 53.1 per cent of the total population. UN وفي سنة 2000 كانت النساء يمثلن 53.1 في المائة من مجموع عدد سكان بيلاروس.
    Some 46.5 per cent of the total population lived in rural areas and 53.5 per cent in urban areas. The average annual growth rate between 2000 and 2008 was 2.45 per cent. The average fertility rate between 2001 and 2005 was 3.58 live births per woman of reproductive age. UN بلغت نسبة سكان المناطق الريفية 46.5 في المائة وسكان المناطق الحضرية 53.5 في المائة كما بلغ معدل النمو السنوي بين عامي 2000-2008 ما يعادل 2.45 في المائة، أما الخصوبة فقد بلغ معدلها بين عامي 2001-2005 ما نسبته 3.58 مواليد أحياء لكل امرأة في سن الإنجاب.
    The figure represents 44.8 per cent of the total population that was initially observed. UN ويمثل هذا العدد 44.8 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الخاضعين للدراسة في المرحلة الأولى.
    The proportion of the population living below the poverty level, according to the Statistical Agency of the Republic of Kazakhstan, in 1998 was 18.3 per cent, while in 1999, according to forecasts by the Statistical Agency, it will constitute 23 per cent of the total population. UN ووفقا لجهاز الإحصاءات في جمهورية كازاخستان، بلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت مستوى الفقر 18.3 في عام 1998، وفي عام 1999 وحسب البيانات التقديرية المحتملة للجهاز تصل النسبة إلى 23 في المائة من العدد الكلي للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more