No. No, regular arrows won't penetrate the hide of Ixion's evil centaur. | Open Subtitles | لا، لا، السهام العادية لن يمكنها اختراق جلد قنطور إكسيون الشرير |
Her Slowness suggests tying each of his limbs to a centaur, and as they stretch him, inch by inch, a fifth centaur sets the spike, if you will. | Open Subtitles | هنا ،أقترح ربط أطرافه إلى قنطور ويمددونه بوصة ببوصة في القنطور الخامس ضع الرمح ، اذا كنت ستفعل |
That centaur who is savage and foreign for Europe, Russia. | Open Subtitles | هذا القنطور الوحشي الغريب عن أوروبا، روسيا |
Complete passivation is executed after all centaur missions. | UN | وتنفذ عملية تخميل كاملة بعد جميع رحلات سنتور الفضائية. |
We have no centaur problem around here. | Open Subtitles | لا توجد لدينا اي مشاكل مع القناطير هنا |
He's so modest and I highly respect the paintings he has of himself as a centaur. | Open Subtitles | إنّه متواضع للغاية وأحترم بشدّة الصورة التي تظهره على هيئة قنطور |
Still, not many people would dare invite a centaur to a wedding. | Open Subtitles | كهف في منتصف الطريق إلى الغابه؟ مازال يذكر أن العديد من الناس لا يجرؤا على دعوة قنطور لحفل زفاف |
It's been years since I've broken bread with a centaur. It's rumored you were taught by one. | Open Subtitles | أود ذلك، مضت أعواماً منذ أن تقاسمت خبزاً مع قنطور |
An attack on one centaur is an attack on all of us. | Open Subtitles | الاعتداء على قنطور هو اعتداء علينا جميعاً |
Okay, yes, there's one very tastefully done, very understated love scene between a dark elf and a centaur. | Open Subtitles | حسناً، أجل، هنالك مشهد، مشهدٌ مصرح للحب بين ."قزم ظلام" و"قنطور |
A skilfully modelled terracotta centaur made about 900 BC at Lefkandi on the island of Euboea. | Open Subtitles | قنطور طينى صنع بشكل رائع من 900 عام قبل الميلاد فى "الفكندى" فى جزيره "بوييا" |
Huh, you know the difference between a centaur and a three-legged dog? | Open Subtitles | هه، هل تعرف الفرق بين القنطور وكلب بثلاثة أرجل؟ |
And I can't even get hired at the farm where the centaur works,'cause he does the job of three men. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أعمل في أرض يعمل بها القنطور لإنه يقوم بعمل ثلاثة رجال |
Excuse me, but aren't you supposed to be guarding the little centaur? | Open Subtitles | المعذرة ولكن أليس من المفترض إنك تحرس القنطور الصغير؟ |
All the evil from Ixion's wicked centaur is in that stone. | Open Subtitles | كل قوى شر القنطور إكسيون موجودة في هذا الحجر |
What's the purpose of the old centaur I knew as a child? | Open Subtitles | ما هي غاية القنطور القديم من أن أعرفه كطفل؟ |
The one that you, new centaur, replaced without banishing. | Open Subtitles | وانت القنطور الجديد تستبدل به بدون مقدمات |
The hazards of uncontrolled venting of cryogenic propellants were identified in 1963 with the centaur orbital stage, leading to simple design and operational changes. | UN | وجرى في 1963 تعيين مخاطر التنفيس غير المحكوم لأنواع الوقود الصاروخية المنخفضة الحرارة عن طريق مرحلة سنتور المدارية، مما أدى الى اجراء تغييرات طفيفة على التصميم والتشغيل. |
Today, the latest centaur variants are carried by both the Atlas and Titan launch vehicle families for LEO and high-altitude missions. | UN | ويجري اليوم حمل أحدث أشكال سنتور بسلسلتي أطلس وتيتان من مركبات الاطلاق في مدار أرضي منخفض وفي رحلات فضائية عالية الارتفاع. |
I went to the centaur village. Xenon wasn't there. | Open Subtitles | لقد ذهبت لقرية (القناطير) و(زينون) لم يكن هناك |