"central and eastern european" - Translation from English to Arabic

    • أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • وسط وشرق أوروبا
        
    • أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية
        
    • وسط أوروبا وأوروبا الشرقية
        
    • أوروبا الشرقية والوسطى
        
    • لأوروبا الوسطى والشرقية
        
    • وسط وشرقي أوروبا
        
    • لوسط وشرق أوروبا
        
    • وسط أوروبا وشرقها
        
    • شرق ووسط أوروبا
        
    • وسط أوروبا وشرق أوروبا
        
    • ووسط وشرق أوروبا
        
    • أوربا الوسطى والشرقية
        
    • وسط أوروبا وشرقيها
        
    • اوروبا الوسطى والشرقية
        
    Cooperation agreements have been concluded with several Central and Eastern European countries. UN لقد أبرمت اتفاقات تعاون مع عدة بلدان من أوروبا الوسطى والشرقية.
    The Department is implementing a regional project on women in development in Central and Eastern European and CIS countries. UN وتنفذ اﻹدارة مشروعا إقليميا بشأن المرأة في مجال التنمية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    AND REGIONAL ACTION PROGRAMMES IN Central and Eastern European UN في البلدان الأطراف المتأثرة في أوروبا الوسطى والشرقية
    The Group of Central and Eastern European Countries presents the following statement regarding project proposals qualifying for funding. UN تقدم مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا البيان التالي فيما يتعلق بمقترحات المشاريع المؤهلة للحصول على التمويل.
    On the other hand, experience in recent policy development on migration and integration of some Central and Eastern European countries is promising. UN ومن ناحية أخرى، تعتبر التجارب في وضع السياسات الحديثة بشأن الهجرة والإدماج في بعض بلدان وسط وشرق أوروبا تجارب واعدة.
    Representing the Central and Eastern European region, we also call on the United Nations Population Fund and development partners: UN وباعتبارنا نمثِّل منطقة أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية نهيب بصندوق الأمم المتحدة للسكان وبشركاء التنمية القيام بما يلي:
    Central and Eastern European Harm Reduction Network UN شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الأضرار
    The assistance plans are however, with the exception of one Central and Eastern European (CEE) country, concentrating exclusively on Africa and Asia. UN غير أن خطط المساعدة تركز تركيزاً حصرياً على أفريقيا وآسيا، باستثناء خطة واحدة تخص بلداً من أوروبا الوسطى والشرقية.
    Annex D: Full and Core Resource Estimates for 12 Parties in the Central and Eastern European Region UN المرفق دال: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 12 طرفاً في إقليم أوروبا الوسطى والشرقية
    Annex H: Summary of Full Resource Estimates and Plan Periods for 12 Parties in the Central and Eastern European Region UN المرفق حاء: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات الخطط لعدد 12 طرفاً في إقليم أوروبا الوسطى والشرقية
    Central and Eastern European and Baltic States UN دول أوروبا الوسطى والشرقية ودول بحر البلطيق
    Central and Eastern European and Baltic countries UN بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وبلدان بحر البلطيق
    The arrival of Central and Eastern European countries in the 1990s meant that the institution became fully pan-European. UN وكان انضمام بلدان أوروبا الوسطى والشرقية إلى المنظمة في التسعينات يعني أن تلك المؤسسة أصبحت تمثل عموم أوروبا بالكامل.
    Ten years of profound transformation have endowed Central and Eastern European nations with invaluable experience. UN إن عشر سنوات من التحولات العميقة أكسبت بلدان أوروبا الوسطى والشرقية خبرات قيِّمة للغاية.
    In Moldova, the income per individual is even lower than in all CIS countries and considerably lower than in Central and Eastern European countries. UN بل إن دخل الفرد في مولدوفا أقل منه في جميع بلدان رابطة الدول المستقلة، وأدنى بكثير منه في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Mr. Abdul Hamid (Pakistan) From the Central and Eastern European region UN من المنطقة الآسيوية من منطقة مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا
    Central and Eastern European States: Czech Republic UN دول وسط وشرق أوروبا: الجمهورية التشيكية؛
    Central and Eastern European States: Czech Republic; UN دول وسط وشرق أوروبا: الجمهورية التشيكية؛
    This partnership is especially important to the Central and Eastern European countries that have acceded to or are seeking to join the EU. UN ولهذه الشراكة أهمية خاصة لبلدان وسط وشرق أوروبا التي انضمت إلى الاتحاد الأوروبي أو تسعى إلى الانضمام إليه.
    Central and Eastern European industries have become increasingly integrated into international production networks, facilitating the expansion of trade and the gaining of new niches in the European Union market. UN وبات اندماج صناعات بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية في شبكات الإنتاج الدولية في تزايد، مما يسّر توسيع مجال التجارة وفتح منافذ جديدة في سوق الاتحاد الأوروبي.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union and the associated countries, Cyprus and Malta, align themselves with the present declaration. UN وتضم صوتها إلى هذا البيان بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة.
    2. Topic I. General Trends, Priorities and Obstacles in Combating Racism and Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in Central and Eastern European States UN الاتجاهات العامة، والأولويات والعقبات في مجال مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب في دول أوروبا الشرقية والوسطى
    Academic institution, hosted by the Masaryk University, Central and Eastern European Regional POPs Centre UN مؤسسة أكاديمية تستضيفها جامعة ماساريك، المركز الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية المعني بالملوثات العضوية الثابتة
    A second team visited Tajikistan and Uzbekistan in the Central and Eastern European, Commonwealth of Independent States and Baltic States region. UN وزار فريق ثانٍ أوزبكستان وطاجيكستان في منطقة وسط وشرقي أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق.
    Central and Eastern European National Committees Development Programme UN برنامج تطوير اللجان الوطنية لوسط وشرق أوروبا
    The Central and Eastern European countries associated with the Union, and the associated country Cyprus, align themselves with this statement. UN وتشارك بلدان وسط أوروبا وشرقها المنتسبة للاتحاد والبلد المنتسب قبرص في هذا البيان. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان شرق ووسط أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Subsequently, economic growth was positive in an increasing number of Central and Eastern European transition economies (CEETEs) and the Baltic States. UN وبعد ذلك أصبح النمو الاقتصادي إيجابيا في عدد متزايد من بلدان وسط أوروبا وشرق أوروبا التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال وفي دول البلطيق.
    Weaker demand from Western Europe, with which they are increasingly linked economically, was partially offset by stronger trade ties with the CIS and Central and Eastern European economies. UN وتم التعويض جزئيا عن ضعف الطلب من أوروبا الغربية، التي تربطها بها علاقات اقتصادية متزايدة، بتقوية الصلات التجارية مع اقتصادات رابطة الدول المستقلة ووسط وشرق أوروبا.
    This is consistent with the results of the analysis of health situation in Central and Eastern European countries. UN ويتسق ذلك مع نتائج تحليلات الوضع الصحي لبلدان أوربا الوسطى والشرقية.
    Central and Eastern European Network (CEEPN). UN ٨٧ - شبكة وسط أوروبا وشرقيها.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and Iceland and Liechtenstein, European Free Trade Association countries members of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا البيان بلدان اوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، البلدان المنتسبة أيضا، وكذلك ايسلندا ولختنشتاين، البلدان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والعضوان في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more