"centre for equal" - Translation from English to Arabic

    • مركز تكافؤ
        
    • المركز المعني بتكافؤ
        
    • المركز المعني بتحقيق تكافؤ
        
    • ومركز تكافؤ
        
    • مركز المساواة
        
    Source: Centre for Equal Opportunity and the Struggle against Racism UN المصدر: مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية.
    Belgium: The Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism UN بلجيكا: مركز تكافؤ الفرص ومناهضة العنصرية
    Mr. Paul Nijs, Coordinator, Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism UN السيد بول نيجيز، منسق مركز تكافؤ الفرص ومناهضة العنصرية
    B. The Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism in Belgium UN باء - المركز المعني بتكافؤ الفرص وبالكفاح ضد العنصرية في بلجيكا
    If mediation does not result in a solution, the parties are referred to bodies that can provide them with legal assistance or guidance, such as the Centre for Equal Opportunities and Action to Combat Racism. UN وفي حال عدم التوصل إلى أي حل عبر الوساطة، تحال الأطراف المعنية إلى هيئات قادرة على إمدادها بالمساعدة القانونية أو على توجيهها على غرار المركز المعني بتحقيق تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية.
    The Centre for Equal Opportunities and against Racism furthermore presented a draft national action plan against racism to the Government of Belgium. UN كما أن مركز تكافؤ الفرص ومناهضة العنصرية عرض مشروع خطة عمل وطنية لمناهضة العنصرية على حكومة بلجيكا.
    The Centre for Equal Opportunities and Action against Racism oversees and services the body. UN وكُلف برئاسة الهيئة وأمانتها مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية.
    Complaints were handled by the Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism. UN ويسهر مركز تكافؤ الفرص على معالجة الشكاوى في هذا المجال.
    It also inquired as to the composition and mandate of the Centre for Equal Opportunity and Action to Combat Racism. UN واستفسر أيضاً عن هيكل مركز تكافؤ الفرص بين الجنسين ومكافحة العنصرية وعن ولايته.
    In connection with the Durban World Conference against Racism, the Centre for Equal Opportunity developed a national plan of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and associated intolerance. UN وفي إطار مؤتمر ديربان العالمي أعدّ مركز تكافؤ الفرص بين الجنسين مشروع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Centre for Equal Opportunities and Action against Racism oversees and services the body. UN وكُلف مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية برئاسة الهيئة وأمانتها.
    Belgium reported that the Centre for Equal Opportunities had been mandated to promote equal opportunities and the fight against all forms of discrimination, exclusion, restriction or preference based on several enumerated grounds, including religion or belief. UN 6- أفادت بلجيكا بأن مركز تكافؤ الفرص قد أوكلت إليه مهمة تعزيز تكافؤ الفرص ومحاربة جميع أشكال التمييز أو الإقصاء أو التقييد أو التفضيل التي تستند إلى عدة أسباب منها الدين أو المعتقد.
    The Committee expresses its satisfaction with the work of the Centre for Equal Opportunities and Action to Combat Racism, including its work on socio-economic monitoring and its Diversity Barometer. UN 4- تعرب اللجنة عن ارتياحها لإنجازات مركز تكافؤ الفرص والعمل من أجل مكافحة العنصرية، ويشمل ذلك عمله في مجال الرصد الاجتماعي والاقتصادي ومقياس التنوع الذي وضعه.
    The Committee encourages the State party to enact a comprehensive national legal framework against discrimination covering all fields liable to discrimination, in accordance with article 2 of the Covenant, and to strengthen the powers of the Centre for Equal Opportunities to enable it to take legal action under regional and community legal provisions. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد إطار قانوني شامل لمكافحة التمييز على المستوى الوطني من شأنه أن يغطّي جميع الميادين التي قد يقع فيها التمييز، وفقاً للمادة 2 من العهد، كما تشجعها على تعزيز اختصاصات مركز تكافؤ الفرص حتى يتمكن من رفع دعاوى قضائية بموجب تشريعات الأقاليم والمجموعات.
    Independent mechanism: an agreement has been reached between the Federal Government and the communities and regions to entrust the tasks set out in article 33, paragraph 2, of the Convention to the Centre for Equal Opportunities and Action against Racism; UN آلية مستقلة: أُبرم اتفاق بين الحكومة الاتحادية ومختلف المجتمعات المحلية والمناطق يقضي بإسناد المهام المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 33 من الاتفاقية إلى مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية؛
    Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism UN مركز تكافؤ الفرص ومناهضة العنصرية
    The Centre for Equal opportunities and opposition to racism UN مركز تكافؤ الفرص ومناهضة العنصرية
    B. The Centre for Equal Opportunities and Opposition UN باء - المركز المعني بتكافؤ الفـرص وبالكفاح ضــــد
    27. Of the 779 new files opened by the Centre for Equal Opportunity and Action to Combat Racism in 2003 in relation to racist behaviour, 17 per cent directly involved discrimination in the labour market. UN 27- وفي عام 2003، فتح المركز المعني بتكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية 779 ملفاً جديداً متعلقاً بالسلوكيات التمييزية؛ 17 في المائة منها تتعلق مباشرة بضحايا التمييز في سوق العمل.
    In the German-speaking Community, the organization handling complaints of exploitation, violence and abuse also deals with complaints from persons discriminated against on the basis of disability, working in partnership with the Centre for Equal Opportunities and Action to Combat Racism. UN وفي المجتمع المحلي الناطق بالألمانية، تتناول المنظمة المعنية بمعالجة الشكاوى المتعلقة بحالات الاستغلال والعنف والاعتداء أيضاً شكاوى الأشخاص المعرضين للتمييز بسبب إعاقتهم بالتعاون مع المركز المعني بتحقيق تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية.
    The Centre for Equal Opportunities also signed an agreement with the Territorial Employment Pact in relation to employment-related ordinances in the Brussels-Capital Region. UN ووُقعت أيضاً اتفاقية بين العهد الإقليمي من أجل فرص العمل ومركز تكافؤ الفرص في إطار الأوامر المتعلقة بالعمل بمنطقة العاصمة بروكسل.
    Luxembourg could consider strengthening the Centre for Equal Treatment to combat discrimination. UN ويمكن أن تنظر لكسمبرغ في تعزيز مركز المساواة في المعاملة من أجل مكافحة التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more