"certification of" - Translation from English to Arabic

    • المصادقة
        
    • التصديق
        
    • شهادة
        
    • تصديق
        
    • بالتصديق
        
    • الشهادات
        
    • والتصديق
        
    • إصدار شهادات
        
    • بتصديق
        
    • بشهادة
        
    • للتصديق
        
    • مصادقة على
        
    • والمصادقة
        
    • لشهادات
        
    • بإصدار شهادات
        
    In addition, quarterly certification of obligating documents is requested from regional directors. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُطلب من المديرين الإقليميين المصادقة على وثائق الالتزام بصورة فصلية.
    The Tax Administration has worked with representatives of port enterprises on the issue of certification of ports. UN وتعمل نظارة إدارة الضرائب، بالتنسيق مع ممثلي مؤسسات المرافق بشأن مسألة المصادقة على الموانئ.
    certification of sick leave for 1,300 staff of peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN التصديق على الإجازات المرضية لـ 300 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    certification of chief administrative officers and chief civilian personnel officers for missions UN التصديق لكبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين في البعثات
    Umbrella certification of groups of farmers was considered a promising avenue. UN ورئي أن إصدار شهادة جماعية لمجموعة من المزارعين مسألة واعدة.
    This clause requires certification of the annual report by the chief executive. UN ينص هذا البند على تصديق المسؤول التنفيذي الأول على التقرير السنوي.
    Environmental issues relevant to validation, verification and certification of CDM projects; UN `2` القضايا البيئية ذات الصلة بالتصديق على مشاريع آلية التنمية النظيفة والتحقق منها واعتمادها؛
    Support for biological farming and certification of biological products UN :: دعم الزراعة البيولوجية وإصدار الشهادات للمنتجات البيولوجية
    certification of the financial statements UN الرابع: المصادقة على صحة البيانات المالية
    IV. certification of the financial statements UN الرابع: المصادقة على صحة البيانات المالية
    certification of the financial statements UN الثالث المصادقة على صحة البيانات المالية
    III. certification of the financial statements UN الثالث المصادقة على صحة البيانات المالية
    certification of sick leave for 2,000 staff of missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN التصديق على الإجازات المرضية لمجموع 000 2 موظف من موظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Statement on the certification of the final voters list by UN بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي
    certification of sick leave for 1,200 staff of peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN التصديق على الإجازات المرضية لـ 200 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Global Compact officials argued that the admission of companies was not in itself a certification of good behaviour. UN وقدم موظفو الاتفاق العالمي حجة مفادها أن قبول الشركات ليس في حد ذاته شهادة بحسن السير والسلوك.
    Armenia has initiated the process for certification of malaria elimination. UN وقد بدأت أرمينيا عملية الحصول على شهادة القضاء على الملاريا.
    Furthermore, it does not imply certification of the veracity or accuracy of information provided by reporting States parties. UN وهو لا ينطوي، فضلا عن ذلك، على تصديق بدقة أو صحة المعلومات التي وفرتها الدول الأطراف.
    Environmental issues relevant to validation, verification and certification of CDM projects; UN `2` القضايا البيئية ذات الصلة بالتصديق على مشاريع آلية التنمية النظيفة والتحقق منها واعتمادها؛
    certification of Liberia National Police officers UN منح الشهادات النهائية لضباط الشرطة الوطنية في ليبريا
    They are also responsible for the review and certification of travel authorizations, as well as requisitions for goods and services. UN ويتولى هذان الموظفان أيضا المسؤولية عن استعراض أذونات السفر والتصديق عليها فضلا عن تقديم طلبات شراء السلع والخدمات.
    Audit certification of implementing partners UN إصدار شهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفذين
    In recent years, the United Nations has twice been asked to undertake certification of an election. UN وفي السنوات القليلة الماضية، طُُلب مرتين من الأمم المتحدة القيام بتصديق انتخاب.
    Furthermore, submission of attendance records were not attached to the certification of payment for temporary staff on special service agreements. UN وعلاوة على ذلك، لم ترفق سجلات الحضور المقدمة بشهادة الدفع للموظفين المؤقتين المعينين بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة.
    This is especially true in the case of causes of death, which is a crucial component of comprehensive national health statistics, as the certification of causes of death is the primary responsibility of health services. UN وينطبق هذا بصفة خاصة على حالة أسباب الوفاة، وهي عنصر حاسم من عناصر الإحصاءات الصحية الوطنية الشاملة، إذ إن المسؤولية الأساسية للتصديق على أسباب الوفيات تقع على عاتق الخدمات الصحية.
    UNOPS has received certification of faulty assets from all offices. UN تلقى المكتب مصادقة على الأصول المعيبة من جميع المكاتب.
    It also establishes a strong compliance and enforcement mechanism based on flag State inspection and certification of seafarers' working and living conditions. UN كما ترسي آلية قوية للامتثال والإنفاذ على أساس تفتيش ظروف عمل ومعيشة البحارة والمصادقة عليها في دولة العلم.
    Liberia's efforts to institute its own certification of origin regime is commendable and the United Nations should help the Government to achieve it objective. UN ويتعين الثناء على جهود ليبريا لإنشاء نظام خاص بها لشهادات المنشأ، ويجب على الأمم المتحدة أن تساعد الحكومة الليبيرية على بلوغ هذا الهدف.
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " Proposal concerning quality certification of the performance of drug analysis laboratories " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more