"chair and" - Translation from English to Arabic

    • رئيساً
        
    • الكرسي و
        
    • الرئيس و
        
    • الرئيس وأعضاء
        
    • ينتهي رئيس
        
    • كرسي و
        
    • رأي رئيسة
        
    • الرئيس ورؤساء
        
    • يكمل رئيس
        
    • ونائبا لرئيس
        
    • الكرسيّ
        
    • مقعدها و
        
    • ونائباً للرئيس
        
    Kingston P. Rhodes is currently Chair and member of the International Civil Service Commission (ICSC). UN رودس حالياً رئيساً للجنة الخدمة المدنية الدولية وعضواً في اللجنة.
    In the absence of the Chair and the Vice-Chair at a particular meeting, any other member designated by the Board shall temporarily serve as the Chair of that meeting. UN وفي حالة تغيّب الرئيس ونائب الرئيس في جلسة ما، يعمل أي عضو آخر يعينه المجلس رئيساً لتلك الجلسة بصفة مؤقتة.
    The Board appointed Mr. Martin Hession as Chair and Mr. Samuel Adeoye Adejuwon as Vice-Chair of the Panel. UN وعين المجلس السيد مارتن هيسيون رئيساً والسيد صامويل أديوي أديجوون نائباً لرئيس الفريق.
    Nadine Winston falls asleep in that Chair and incinerates. Open Subtitles نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت
    12. The Chair and/or the Vice-Chair, or any member designated by the Committee, shall report to the Conference of the Parties on behalf of the Committee. UN 12- ويقدم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعينه اللجنة، التقارير إلى مؤتمر الأطراف نيابة عن اللجنة.
    Election of the Chair and other officers for the fourteenth session of the Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الرابعة عشرة للجنة
    The working group Chair and the drafter finish their review of the comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to those comments UN ينتهي رئيس الفريق العامل والمحرر من مراجعة التعليقات الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات
    The Board appointed Mr. Philip Gwage as Chair and Mr. Pedro Martins Barata as Vice-Chair of the Methodologies Panel. UN وعين المجلس السيد فيليب غواجي رئيساً والسيد بيدرو مارتينس باراتا نائباً لرئيس فريق المنهجيات.
    The Board appointed Mr. Martin Hession as Chair and Mr. Samuel Adeoye Adejuwon as Vice-Chair of the Panel. UN وعين المجلس السيد مارتن هيسيون رئيساً والسيد صامويل أديوي أديجوون نائباً لرئيس الفريق.
    The Board appointed Mr. Samuel Adejuwon as Chair and Mr. Hession as Vice-Chair of the Panel. UN وعيّن المجلس السيد صموئيل أديجوون رئيساً للفريق، والسيد هيسيون نائباً له.
    The Board appointed Mr. Lex de Jonge as Chair and Mr. Phillip Gwage as Vice-Chair of the Methodologies Panel. UN وعين المجلس السيد ليكس دي جونغ رئيساً لفريق المنهجيات والسيد فيليب غواجي نائباً له.
    It welcomed the election of Mr. Kishan Kumarsingh as Chair and Mr. Bernard Mazijn (Belgium) as Vice-Chair of the EGTT for 2005. UN ورحبت الهيئة الفرعية بانتخاب السيد كيشان كومارسنغ رئيساً للفريق والسيد برنارد مازين نائبا لـه في عام 2005.
    The members of the steering committee would be expected to organize themselves and appoint a Chair and a secretary. UN ويتوقع من أعضاء اللجنة التوجيهية أن ينظموا أنفسهم وأن يعينوا رئيساً للجنة وأميناً لها.
    It also took note of the selection of Argentina as Chair and Austria as Vice-Chair. UN كما أحيطت اللجنة علماً باختيار الأرجنتين رئيساً والنمسا نائباً للرئيس.
    I'm gonna need you to sit over there on that Chair and be real quiet. Open Subtitles سأحتاج منكِ أن تجلسي على ذلك الكرسي و تلتزّمي الصمت
    I wanted to stand up on the Chair and scream even louder than them... Open Subtitles كنت أريد أن أقفز عن الكرسي و أصرخ بصوت أعلى من صراخهم
    " Chair " and " Vice-Chair " mean the members of the Executive Board elected as Chair and ViceChair by the Executive Board of the clean development mechanism; UN 8- يعني " الرئيس " و " نائب الرئيس " عضوين في المجلس التنفيذي انتخبهما المجلس رئيساً لآلية التنمية النظيفة ونائباً له؛
    The Chair and the other Board members also provided assistance and oversight of the activities of the ICP Global Office. UN كما قدم الرئيس وأعضاء المجلس الآخرون المساعدة وأشرفوا على أنشطة المكتب العالمي للبرنامج.
    The working group Chair and the drafter finish their review of the comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to those comments UN ينتهي رئيس الفريق العامل والمحرر من مراجعة التعليقات الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات
    Police say the victim was tied to a Chair and killed with a single gunshot to the head. Open Subtitles . الشرطة تقول أن الضحية كانت مقيدة إلى كرسي و تم قتله برصاصة واحدة في الرأس.
    The Secretary-General is also informally advised by the UNDG Chair and the EOSG as to who is the best candidate on the short list, which is done orally. UN ويتلقى الأمين العام أيضاً بطريقة شفوية رأي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكتب التنفيذي للأمين العام بخصوص المرشح الأفضل على قائمة التصفية حسب رأي كل منهما.
    At the 9th meeting, on 14 - 15 December, a number of Parties made statements paying tribute to the work of the President and to the Chair and co-chairs of the different groups and subsidiary bodies. UN 165- في الجلسة التاسعة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، أدلى عدد من الأطراف ببيانات للإشادة بالأعمال التي قام بها الرئيس ورؤساء ونواب رؤساء مختلف المجموعات والهيئتين الفرعيتين.
    The working group Chair and drafter review the Party and observer comments and complete the third draft. UN يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض تعليقات الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث.
    We congratulate Botswana and the European Commission on their election as Chair and Vice-Chair, respectively, of the Kimberley Process for 2006. UN ونهنئ بوتسوانا والمفوضية الأوروبية على انتخابهما تباعا رئيسا ونائبا لرئيس عملية كيمبرلي لعام 2006.
    I don't wanna tell you how to do your job, but I just saw a guy drop that bag under that Chair and then just walk away. Open Subtitles لكنّي رأيتُ رجلًا يضع تلك الحقيبة أسفل ذلك الكرسيّ ثمّ يمضي مبتعدًا
    Well, you can take her cats and her Chair and put her in assisted living. Open Subtitles حسنا , تستطيع اخذ مقعدها و قططها و وضعهم فى مكان معيشة مساعد
    The Chair and Vice-Chair of the Committee are selected from among the representatives of civil society. UN وتختار اللجنة من بين أعضائها الممثلين للمجتمع المدني رئيساً ونائباً للرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more