Introductory Statement by the Chair of the Committee on Science and Technology | UN | :: بيان تمهيدي يدلي به رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا |
Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | السيد عبد الحميد الجمري، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Presentation of the Chair of the Committee on the Rights of Persons | UN | البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Letter from the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Chair of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights from 1998 to 2006 | UN | رئيسة لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للفترة من 1998 إلى 2006 |
. An introductory statement was made by the Chair of the Committee on the Rights of the Child. | UN | وأدلت رئيسة لجنة حقوق الطفل ببيان استهلالي. |
The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. | UN | وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة. |
Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | السيد عبد الحميد الجمري، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | السيد عبد الحميد الجمري، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | السيد عبد الحميد الجمري، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | السيد عبد الحميد الجمري، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | السيد عبد الحميد الجمري، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Our second intervention will be in our capacity as Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | وسندلي ببياننا الثاني بصفتنا رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
A statement was also made by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
The Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Algeria and Morocco. | UN | وألقى رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي الجزائر والمغرب. |
The Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People made a statement. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
The other Vice-Chair, Yanghee Lee, Chair of the Committee on the Rights of the Child, was absent. | UN | وكانت نائبة الرئيس الأخرى، يانغ لي رئيسة لجنة حقوق الطفل متغيبة عن الاجتماع. |
An introductory statement was also made by the Chair of the Committee on the Rights of the Child. | UN | وأدلت أيضا ببيان استهلالي رئيسة لجنة حقوق الطفل. |
The Chair of the Committee on World Food Security responded to the comments made and questions raised by delegations. | UN | وردت رئيسة لجنة الأمن الغذائي العالمي على ما قدمته الوفود من تعليقات وطرحته من أسئلة. |
The Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Nicole Ameline, participated in part of the discussions by videoconference. | UN | وقد شاركت نيكول أميلين، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في جزء من المناقشات من خلال التداول بالفيديو. |
4. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Procurement " (A/C.5/68/L.31), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand. | UN | 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند. |
61. The plenary welcomed South Africa as the Chair of the Committee on Participation and Chairmanship for 2014. | UN | 61 - ورحب الاجتماع العام بجنوب أفريقيا رئيسا للجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة لعام 2014. |
Thailand, through the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency, served as a Chair of the Committee on Earth Observation Satellites. | UN | وتولّت تايلند، من خلال وكالة تطوير المعلوماتية الجغرافية وتكنولوجيا الفضاء، رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
4. At its 26th meeting, on 27 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Managing after-service health insurance liabilities " (A/C.5/68/L.6), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Sweden. | UN | 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة " (A/C.5/68/L.6) مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السويد. |
It was hoped that the Special Rapporteur and the Chair of the Committee on Migrant Workers would continue to highlight the positive contribution of migration to societies. | UN | ويؤمل أن يواصل المقرر الخاص ورئيس اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين تسليط الضوء على مساهمة المهاجرين في المجتمعات. |