GE.01-13774 (E) 180501 210501 CONCLUSIONS OF THE Chairman of the Commission on | UN | استنتاجات رئيس لجنة حقوق الإنسان بشأن المناقشة الخاصة التي أجرتها اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Mr. Alfredo Chuquihuara, Chef de Cabinet of the Minister for Foreign Affairs of Peru and Chairman of the Commission on Population and Development, chaired the seminar. | UN | وترأس الحلقة الدراسية السيد ألفريدو شوكيهارا، رئيس ديوان وزير خارجية بيرو، ورئيس لجنة السكان والتنمية. |
Report of the Chairman of the Commission on the nineteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
In addition, Olivier Belle, Chairman of the Commission on the Status of Women, addressed the Commission. | UN | وإضافة إلى ذلك، تكلم أمام اللجنة السفير أوليفيي بيل، رئيس لجنة وضع المرأة. |
We congratulate the Chairman of the Commission on the Limits of Continental Shelf for the considerable progress made by the Commission in undertaking its consideration of the submissions. | UN | ونهنئ رئيس لجنة حدود الجرف القاري على التقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في الاضطلاع بنظرها في التقارير. |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان أدلى به رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في عمل اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
A public apology was immediately made by Mr. Idigov, which was accepted by the Chairman of the Commission on Human Rights. | UN | وقد بادر السيد إيديغوف بتقديم اعتذارات علنية قبِلها رئيس لجنة حقوق الإنسان. |
STATEMENT BY THE Chairman of the Commission on THE LIMITS OF THE | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري بشأن التقدم |
United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | مكتب المتحدة بجنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
In conformity with rules 18 and 37 of the Rules of Procedure, invitations were also addressed to observers including the President and the Registrar of the International Tribunal for the Law of the Sea, the Secretary-General of the International Seabed Authority and the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | ووفقا للمادتين 18 و 37 من النظام الداخلي، وجِّهت الدعوة أيضا إلى مراقبين ومن بينهم رئيس ومسجِّل المحكمة الدولية لقانون البحار، والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري. |
On behalf of the Meeting, he expressed appreciation to the President of the International Tribunal for the Law of the Sea, the Secretary-General of the International Seabed Authority and the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf for the information they had provided on the activities of their respective institutions. | UN | وأعرب باسم الاجتماع عن تقديره لرئيس المحكمة الدولية لقانون البحار، والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، ورئيس لجنة حدود الجرف القاري لما قدمه كل منهم من معلومات عن أنشطة مؤسسته. |
Deputy Prime Minister, Chairman of the Commission on the Issues of Adolescence under the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan | UN | نائب رئيس الوزراء، رئيس اللجنة المعنية بقضايا المراهقة، مجلس وزراء جمهورية أذربيجان. |
We recall the skilful manner with which he handled his portfolio as Chairman of the Commission on Sustainable Development. | UN | ونذكر الطريقة الماهرة التي صرف بها مهام منصبـــه بوصفه رئيسا للجنة التنمية المستدامة. |
The President: I now give the floor to the Chairman of the Commission on Narcotic Drugs acting as preparatory body for the twentieth special session of the General Assembly, His Excellency Mr. Alvaro Mendonça e Moura of Portugal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لرئيس لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية العشرين، سعادة السيد الفارو دي مندونسا إي مورا من البرتغال. |