"chairman of the panel" - Translation from English to Arabic

    • رئيس فريق
        
    • رئيس الفريق
        
    • رئيسا للفريق
        
    • رئيسا لفريق
        
    The Chairperson opened the exchange with the Chairman of the Panel of governmental experts established to explore further issue of missiles in all its aspects. UN وافتتح رئيس اللجنة الحوار مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بغرض مواصلة بحث مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    We will have an exchange with the Chairman of the Panel of Governmental Experts established to explore further the issue of missiles in all its aspects. UN وسنجري تبادلا مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ لمواصلة استكشاف مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    In New York, he held discussions with the Chairman of the Panel of Government Experts on Verification in All Its Aspects. UN وفي نيويورك، أجرى مناقشات مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    We acknowledge the cooperation of the African Union and the tireless efforts of former President Mbeki as Chairman of the Panel. UN ونثني على تعاون الاتحاد الأفريقي والجهود الحثيثة التي بذلها الرئيس السابق مبيكي بصفته رئيس الفريق.
    Chairman of the Panel on United Nations Peace Operations UN رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Mr. Atabou Bodian was designated as the Chairman of the Panel. UN وتم تعيين السيد أتابو بوديان رئيسا للفريق.
    Afterwards, Mr. John Barrett, Chairman of the Panel of Government Experts on Verification, will be our guest speaker. UN وبعد ذلك، سيكون السيد جون باريت، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق، ضيفنا الذي سيتكلم في الجلسة.
    Unfortunately for him his seat was next to that of the Chairman of the Panel, who was on the flight from Brussels to Monrovia. UN ومن سوء حظه أن مقعده في الطائرة كان مجاورا لمقعد رئيس فريق الخبراء الذي كان مسافرا من بروكسل إلى مونروفيا.
    We will begin with a statement by Mr. Santiago Irazabal Mourão, who is the Chairman of the Panel of Governmental Experts established to further explore the issue of missiles in all its aspects. UN وسنبدأ ببيان يلقيه السيد سانتياغو إيرازابال موراو، وهو رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ للمزيد من استكشاف مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Once a determination or award is certified by the Chairman of the Panel of Experts or the Panel of Arbitrators, or alternatively, an appropriate official of the Committee, payment shall be made by the bank holding the Committee account. UN وفور تصديق رئيس فريق الخبراء أو فريق المُحكمين أو موظف اللجنة المختص على استنتاج أو قرار تحكيم، يقوم المصرف الذي يمسك حساب اللجنة بدفع المبلغ.
    Those features of the Cardoso Panel's recommendations were the subject of talks between the IPU President, Secretary-General Kofi Annan and Fernando Cardoso, Chairman of the Panel of Eminent Persons. UN وقد شكلت خصائص توصيات فريق كاردوسو هذه موضوع محادثات بين رئيس الاتحاد البرلماني الدولي والأمين العام كوفي عنان وفرناندو كاردوسو، رئيس فريق الشخصيات البارزة.
    III. Letter dated 18 September 2003 from the Acting Minister for Foreign Affairs of Liberia to the Chairman of the Panel of Experts UN الثالث - رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من وزير خارجية ليبريا بالنيابة إلى رئيس فريق الخبراء
    Letter dated 28 December 2001 from the Permanent Representative of Ghana to the United Nations addressed to the Chairman of the Panel of Experts UN رسالة مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى رئيس فريق الخبراء من الممثل الدائم لغانا لدى الأمم المتحدة
    Office of the Chairman of the Panel on United Nations Peace Operations UN مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    There is, however, a possibility that the Chairman of the Panel will be required to be present to introduce the report to the Security Council, although this has not yet been established. UN غير أنه يحتمل أن يطلب من رئيس الفريق أن يكون حاضرا ليتولى تقديم التقرير إلى مجلس الأمن، ولو أن ذلك لم يتقرر بعد.
    I have the honour to transmit to you the interim report of the Panel submitted to me by the Chairman of the Panel. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرحلي للفريق، الذي قدمه لي رئيس الفريق.
    The Deputy Secretary-General and Mr. Lakhdar Brahimi, Chairman of the Panel on the United Nations Peacekeeping Operations, will brief the Special Committee. UN وسيقدم نائب الأمين العام والسيد لخضر الإبراهيمي، رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام إحاطة للجنة الخاصة.
    The Council stresses that the Chairman of the Panel should be an eminent personality with the necessary experience, and decides that the panel will consist of five members, including its Chairman. UN ويؤكد المجلس ضرورة أن يكون رئيس الفريق شخصية رفيعة المستوى وأن يتمتع بالخبرة المطلوبة، كما يقرر أن يتكون الفريق من خمسة أعضاء، بمن فيهم الرئيس.
    The Council stresses that the Chairman of the Panel should be an eminent personality with the necessary experience, and decides that the panel will consist of five members, including its Chairman. UN ويؤكد المجلس ضرورة أن يكون رئيس الفريق شخصية رفيعة المستوى وأن يتمتع بالخبرة المطلوبة، كما يقرر أن يتكون الفريق من خمسة أعضاء، بمن فيهم الرئيس.
    Mr. Blundell was designated as the Chairman of the Panel. UN وعين السيد بلانديل رئيسا للفريق.
    I have also designated Mr. Arthur Blundell to serve as the Chairman of the Panel of Experts. UN وقد عينت أيضا السيد آرثر بلندل رئيسا لفريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more